英文缩写 |
“CTTP”是“Central Texas Turnpike Project”的缩写,意思是“Central Texas Turnpike Project” |
释义 |
英语缩略词“CTTP”经常作为“Central Texas Turnpike Project”的缩写来使用,中文表示:“Central Texas Turnpike Project”。本文将详细介绍英语缩写词CTTP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CTTP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CTTP”(“Central Texas Turnpike Project)释义 - 英文缩写词:CTTP
- 英文单词:Central Texas Turnpike Project
- 缩写词中文简要解释:Central Texas Turnpike Project
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Central Texas Turnpike Project英文缩略词CTTP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Central Texas Turnpike Project”作为“CTTP”的缩写,解释为“Central Texas Turnpike Project”时的信息,以及英语缩略词CTTP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WJWJ”是“TV-16, Beaufort, South Carolina”的缩写,意思是“TV-16, Beaufort, South Carolina”
- “WITV”是“TV-7, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-7, Charleston, South Carolina”
- “WITS”是“Writing In The Sand”的缩写,意思是“在沙地上写字”
- “WITR”是“Writers In The Round”的缩写,意思是“全书作者”
- “WITR”是“FM-89.7, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-89.7, Rochester, New York”
- “WITP”是“Worship In The Park”的缩写,意思是“在公园里礼拜”
- “WITN”是“TV-7, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔电视7”
- “WITL”是“Walk In The Light Ministries”的缩写,意思是“走进光部”
- “WITL”是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”的缩写,意思是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”
- “WITD”是“Whispers in the Darkness”的缩写,意思是“在黑暗中低语”
- “WITA”是“Wisconsin Interpreting and Transliterating Assessment ( Sign Language Test)”的缩写,意思是“威斯康星口译和翻译评估(手语测试)”
- “WITA”是“AM-1490, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1490, Knoxville, Tennessee”
- “WFYM”是“West Florida Youth Ministries of the Assemblies of God”的缩写,意思是“西佛罗里达州上帝大会青年部”
- “TEAMS”是“Technology Education At My School”的缩写,意思是“我学校的技术教育”
- “EDF”是“Exhaustively Definite Foreknowledge”的缩写,意思是“完全确定的先知之明”
- “EDF”是“European Disability Forum”的缩写,意思是“欧洲残疾论坛”
- “TCAP”是“Teaching Curriculum and Assessment Project”的缩写,意思是“教学课程与评估项目”
- “OAI”是“Open Archive Initiative”的缩写,意思是“开放档案倡议”
- “WJRT”是“TV-12, Flint, Michigan”的缩写,意思是“TV-12, Flint, Michigan”
- “WSIS”是“World Summit on the Information Society”的缩写,意思是“信息社会世界首脑会议”
- “WISY”是“FM-102.3, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-102.3, Rochester, New York”
- “WISW”是“AM-1320, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1320,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WISU”是“FM-89.7, Indiana State University, Indiana”的缩写,意思是“FM-89.7, Indiana State University, Indiana”
- “ROIF”是“Red Oak Industrial Foundation”的缩写,意思是“红橡工业基金会”
- “PACE”是“Presidents Award For Chapter Excellence”的缩写,意思是“主席章优秀奖”
- re-valorise
- revalorization
- re-valorization
- revalorize
- re-valorize
- revalue
- revamp
- revascularisation
- revascularization
- rev counter
- Revd
- Revd
- Revd
- reveal
- revealing
- revealingly
- reveille
- revel
- revelation
- revelatory
- reveler
- revel in something
- reveller
- revelry
- revenant
- 運動方程
- 運動會
- 運動服
- 運動病
- 運動衫
- 運動鞋
- 運勢
- 運匠
- 運十
- 運命
- 運單
- 運城
- 運城地區
- 運城市
- 運將
- 運思
- 運慶
- 運數
- 運氣
- 運河
- 回天乏術
- 回天无力
- 回天無力
- 回头
- 回头客
|