英文缩写 |
“SMSCC”是“Shuttle Mission Simulator Computer Complex System”的缩写,意思是“航天飞机任务模拟器计算机复杂系统” |
释义 |
英语缩略词“SMSCC”经常作为“Shuttle Mission Simulator Computer Complex System”的缩写来使用,中文表示:“航天飞机任务模拟器计算机复杂系统”。本文将详细介绍英语缩写词SMSCC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SMSCC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SMSCC”(“航天飞机任务模拟器计算机复杂系统)释义 - 英文缩写词:SMSCC
- 英文单词:Shuttle Mission Simulator Computer Complex System
- 缩写词中文简要解释:航天飞机任务模拟器计算机复杂系统
- 中文拼音:háng tiān fēi jī rèn wu mó nǐ qì jì suàn jī fù zá xì tǒng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Shuttle Mission Simulator Computer Complex System英文缩略词SMSCC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Shuttle Mission Simulator Computer Complex System”作为“SMSCC”的缩写,解释为“航天飞机任务模拟器计算机复杂系统”时的信息,以及英语缩略词SMSCC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “19105”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19104”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19103”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19102”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19101”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19099”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19098”是“Holmes, PA”的缩写,意思是“福尔摩斯”
- “19096”是“Wynnewood, PA”的缩写,意思是“温尼伍德”
- “19095”是“Wyncote, PA”的缩写,意思是“韦恩科特”
- “19094”是“Woodlyn, PA”的缩写,意思是“Woodlyn”
- “19093”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19092”是“Philadelphia, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城”
- “19091”是“Media, PA”的缩写,意思是“媒体,PA”
- “19090”是“Willow Grove, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州威洛格罗夫”
- “19089”是“Wayne, PA”的缩写,意思是“韦恩”
- “19088”是“Wayne, PA”的缩写,意思是“韦恩”
- “19087”是“Wayne, PA”的缩写,意思是“韦恩”
- “19086”是“Wallingford, PA”的缩写,意思是“沃灵福德”
- “19085”是“Villanova, PA”的缩写,意思是“Villanova”
- “19083”是“Havertown, PA”的缩写,意思是“哈弗敦”
- “19082”是“Upper Darby, PA”的缩写,意思是“上Darby”
- “19081”是“Swarthmore, PA”的缩写,意思是“斯沃斯莫尔”
- “2Y3”是“Yakutat Seaplane Base, Yakutat, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州雅库塔雅库塔水上飞机基地”
- “19080”是“Wayne, PA”的缩写,意思是“韦恩”
- “19079”是“Sharon Hill, PA”的缩写,意思是“Sharon Hill”
- give me strength!
- give me strength
- given
- given half a chance
- given half a/the chance
- given name
- given the chance
- given the chance/choice
- given the choice
- give onto something
- give or take
- give out
- give over
- give over!
- give over
- give /quote something/someone chapter and verse
- giver
- give rise to
- give someone a bell
- give someone a box on the ears
- give someone a buzz
- give someone a dirty look
- give someone a dose/taste of their own medicine
- give someone a hard time
- give someone a heads up
- 示范
- 示覆
- 示警
- 礼
- 礼
- 礼义
- 礼义廉耻
- 礼乐
- 礼乐崩坏
- 礼仪
- 礼仪之邦
- 礼俗
- 礼制
- 礼券
- 礼县
- 礼品
- 礼器
- 礼坏乐崩
- 礼堂
- 礼多人不怪
- 礼宾
- 礼宾员
- 礼宾部
- 礼尚往来
- 礼崩乐坏
|