英文缩写 |
“W Tk”是“water tank”的缩写,意思是“水箱” |
释义 |
英语缩略词“W Tk”经常作为“water tank”的缩写来使用,中文表示:“水箱”。本文将详细介绍英语缩写词W Tk所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词W Tk的分类、应用领域及相关应用示例等。 “W Tk”(“水箱)释义 - 英文缩写词:W Tk
- 英文单词:water tank
- 缩写词中文简要解释:水箱
- 中文拼音:shuǐ xiāng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为water tank英文缩略词W Tk的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词W Tk的扩展资料-
Never leave young children unattended near any pool or water tank(W Tk)
千万不能放任小孩呆在水池或水槽附近不管。
-
Simultaneously, a circulation water tank(W Tk) and a pipeline are omitted.
同时,省去了循环水箱(W Tk)及管道等。
-
This paper compares this form of supply with electrical boiled water tank(W Tk) by using dynamic annual computation cost.
本文利用动态的年计算费用法将这种供应形式与电开水器进行了比较。
-
Steam generator water tank(W Tk) drain The canister is filled with activated charcoal.
蒸汽发生器水罐放水口蒸气回收罐中充满了活性炭。
-
A building is constructed with a bulk water tank(W Tk).
建筑物里修建了大水箱(W Tk)。
上述内容是“water tank”作为“W Tk”的缩写,解释为“水箱”时的信息,以及英语缩略词W Tk所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “NAA”是“Narrabri, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州纳拉布里”
- “DGE”是“Mudgee, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Mudgee,新南威尔士州,澳大利亚”
- “MRZ”是“Moree, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“莫雷,新南威尔士,澳大利亚”
- “MIM”是“Merimbula, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Merimbula”
- “MTL”是“Maitland, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州梅特兰”
- “LDH”是“Lord Howe Island, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州豪勋爵岛”
- “LSY”是“Lismore, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州利斯莫尔”
- “LHG”是“Lightnigh Ridge, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州莱特尼奇岭”
- “QLE”是“Leeton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Leeton, New South Wales, Australia”
- “KPS”是“Kempsey, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“肯普西,新南威尔士,澳大利亚”
- “IVR”是“Inverell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州因弗雷尔”
- “GUH”是“Gunnedah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州冈尼达”
- “GFF”是“Griffith, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格里菲斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “GFN”是“Grafton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格拉夫顿,新南威尔士,澳大利亚”
- “GLI”是“Glen Innes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Glen Innes,新南威尔士,澳大利亚”
- “FRB”是“Forbes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“福布斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “DBO”是“Dubbo, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州多波”
- “CUG”是“Cudal Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Cudal Orange”
- “CWT”是“Cowra, New Soutl Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州考拉”
- “CMD”是“Cootamundra, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库塔姆德拉”
- “CNB”是“Coonamble, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳姆布尔”
- “COJ”是“Coonabarabran, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳巴拉兰”
- “OOM”是“Cooma, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库马市”
- “CFS”是“Coffs Harbour, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Coffs港”
- “CAZ”是“Cobar, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州科巴”
- septuagenarian
- septum
- sepulcher
- sepulchral
- sepulchre
- sequel
- sequel
- sequela
- sequence
- sequencing
- sequent
- sequential
- sequentially
- sequester
- sequestered
- sequestration
- sequin
- sequined
- sequinned
- sequoia
- Sequoia National Park
- sera
- seraph
- seraphic
- seraphically
- 死而后已
- 死而後已
- 死而无悔
- 死而無悔
- 死背
- 死胡同
- 死节
- 死藤水
- 死裡逃生
- 死要面子
- 死要面子活受罪
- 死角
- 死訊
- 死記
- 死記硬背
- 死讯
- 死记
- 死记硬背
- 死豬不怕開水燙
- 死賬
- 死账
- 死路
- 死路一条
- 死路一條
- 死里逃生
|