英文缩写 |
“R-T”是“Resistance Test”的缩写,意思是“阻力试验” |
释义 |
英语缩略词“R-T”经常作为“Resistance Test”的缩写来使用,中文表示:“阻力试验”。本文将详细介绍英语缩写词R-T所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词R-T的分类、应用领域及相关应用示例等。 “R-T”(“阻力试验)释义 - 英文缩写词:R-T
- 英文单词:Resistance Test
- 缩写词中文简要解释:阻力试验
- 中文拼音:zǔ lì shì yàn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Resistance Test英文缩略词R-T的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词R-T的扩展资料-
Results of resistance test and uncertainty analysis are presented in this paper.
本文给出了阻力试验(R-T)结果和不确定分析。
-
A new method of pulse measurement is presented for reference thermal resistance test based on the electrical measurement method.
提出了一种参考热阻的概念,并给出了一种新的基于电学测试的参考热阻测试方法&脉冲测量法。
-
Make air cooler water pressure resistance test, record water pressure, pressure time and CTD.
空气冷却器做耐水压试验,记录水压,耐压时间和CTD。
-
An isolation resistance or insulation resistance test is often performed in addition to the continuity test.
除进行通断性测试外,往往还会进行隔离电阻或绝缘电阻测试。
-
The thermal shock resistance test indicates that the surface modification cladding is very stable and shows firm adherence.
热稳定性测试表明表面改性层非常稳定并具有良好的结合性。
上述内容是“Resistance Test”作为“R-T”的缩写,解释为“阻力试验”时的信息,以及英语缩略词R-T所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “18848”是“Towanda, PA”的缩写,意思是“托旺达”
- “05652”是“Eden, VT”的缩写,意思是“VT伊甸”
- “18847”是“Susquehanna, PA”的缩写,意思是“萨斯奎汉纳”
- “05651”是“East Montpelier, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东蒙彼利埃”
- “18846”是“Sugar Run, PA”的缩写,意思是“糖跑”
- “05650”是“East Calais, VT”的缩写,意思是“VT东加莱”
- “18845”是“Stevensville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州史蒂文斯维尔”
- “05649”是“East Barre, VT”的缩写,意思是“VT东巴雷”
- “18844”是“Springville, PA”的缩写,意思是“斯普林维尔”
- “05648”是“Calais, VT”的缩写,意思是“VT Calais”
- “18843”是“South Montrose, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南蒙特罗斯”
- “05647”是“Cabot, VT”的缩写,意思是“卡伯特,VT”
- “18842”是“South Gibson, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州南吉布森”
- “05641”是“Barre, VT”的缩写,意思是“巴雷,VT”
- “18840”是“Sayre, PA”的缩写,意思是“萨尔,帕亚”
- “05640”是“Adamant, VT”的缩写,意思是“坚定不移,VT”
- “18839”是“Rushville, PA”的缩写,意思是“拉什维尔”
- “05633”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18837”是“Rome, PA”的缩写,意思是“罗马”
- “05626”是“Waterbury, VT”的缩写,意思是“VT Waterbury”
- “18834”是“New Milford, PA”的缩写,意思是“新米尔福德”
- “05620”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18833”是“New Albany, PA”的缩写,意思是“新奥尔巴尼”
- “05609”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18832”是“Monroeton, PA”的缩写,意思是“门罗顿”
- wheeling and dealing
- wheel round
- wheel something out
- wheels within wheels
- wheel trim
- wheeze
- wheezy
- whelk
- whelp
- when
- when all is said and done
- whence
- whenever
- when hell freezes over
- when in Rome
- when in Rome (do as the Romans do)
- when in Rome do as the Romans do
- when it comes to the crunch
- when it rains, it pours
- when push comes to shove
- when someone was a (mere) twinkle in their father's eye
- when the chips are down
- when the going gets rough
- when the going gets rough/tough
- when the going gets tough
- 國勢日衰
- 國史
- 國名
- 國君
- 國土
- 國土安全
- 國土安全局
- 國土安全部
- 國土資源部
- 國境
- 國外
- 國外內
- 國外市場
- 國大
- 國大黨
- 國奧會
- 國姓
- 國姓鄉
- 國威
- 國子監
- 國字
- 國字臉
- 國學
- 國安
- 國安局
|