英文缩写 |
“PSD”是“Power Spectral Density”的缩写,意思是“功率谱密度” |
释义 |
英语缩略词“PSD”经常作为“Power Spectral Density”的缩写来使用,中文表示:“功率谱密度”。本文将详细介绍英语缩写词PSD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PSD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PSD”(“功率谱密度)释义 - 英文缩写词:PSD
- 英文单词:Power Spectral Density
- 缩写词中文简要解释:功率谱密度
- 中文拼音:gōng lǜ pǔ mì dù
- 缩写词流行度:1644
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Power Spectral Density英文缩略词PSD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PSD的扩展资料-
AR model coefficients calculated according to the power spectral density ( PSD ).
根据AR模型系数计算功率谱密度(PSD)(PSD)。
-
The concept of " equivalent noisy power spectral density " is introduced in this paper.
文中提出等效噪声功率谱密度(PSD)的概念。
-
At last, the power spectral density function and the mean square value function of the random displacement response of a plate with stationary random current of white noise were calculated.
最后通过具体算例,对处于外加磁场中的导电薄板通以理想白噪声的平稳随机电流,对其位移响应的功率谱密度(PSD)函数和均方值函数进行了计算。
-
The influence of random signals on the power spectral density characteristic of switching function is studied and a practical design of randomized PWM is proposed.
分析了随机信号对开关函数功率谱密度(PSD)特性的影响,据此提出随机脉宽调制技术的实用化设计方法。
-
The random vibration analysis of transmission tower based on wind power spectral density method;
用复模态方法求解了输电杆塔基桩轴向振动的线性偏微分方程。
上述内容是“Power Spectral Density”作为“PSD”的缩写,解释为“功率谱密度”时的信息,以及英语缩略词PSD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “??”是“????? ???”的缩写,意思是“????? ???”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rare and vague”
- “??”是“??? ??"? ??? ?"? ?"? ?"? ??? ????”的缩写,意思是“There are a lot of things to be said in the book _______________________________”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“There is a lot of ambiguity.”
- “?????”是“???, ???? ??????, ????? ?????? ?? ??? ?????, ???? ??????? ????? ??? ???? ???????”的缩写,意思是“???, ???? ??????, ????? ?????? ?? ??? ?????, ???? ??????? ????? ??? ???? ???????”
- “?????”是“??? ???????? ???? ???? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people, such as the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the people, the”
- “???”是“??? ???? ???”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “???”是“??? ????”的缩写,意思是“_”
- “????”是“???? ???? ???? ???? ??????”的缩写,意思是“There are a lot of things to be said about, there are things to be said about, there are things to be said about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be done about, there are things to be”
- “???”是“??? ????? ??”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “???”是“??? ?? ???”的缩写,意思是“Rare and dumb and dumb and dumb”
- “????”是“?? ??? ??”的缩写,意思是“Ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen, ladies and gentlemen,”
- “???”是“?? ?? ??”的缩写,意思是“Ladies and gentlemen”
- “???”是“?? ??? ??”的缩写,意思是“Ladies and gentlemen”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“Rare and unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable, unreasonable and unreasonable.”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward, Awkward”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ultra-dumb Ult”
- “??”是“??? ??????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Rusty and Rusty”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare,”
- “??”是“??? ??????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“??? ?????”的缩写,意思是“Rare and vague”
- “??”是“????? ?????”的缩写,意思是“Rare and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb”
- “??”是“??????? ?????”的缩写,意思是“Rare and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb and dumb.”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“There is a lot of ambiguity and ambiguity.”
- dive in/dive into something
- diver
- diverge
- divergence
- divergent
- divers
- diverse
- diversification
- diversified
- diversify
- diversion
- diversionary
- diversity
- divert
- diverticulitis
- diverticulum
- divest
- divest
- divestiture
- divestment
- divestment
- divestment
- divest someone of something
- dividable
- divide
- 神池县
- 神池縣
- 神治
- 神治国
- 神治國
- 神清气爽
- 神清氣爽
- 神游
- 神漢
- 神灵
- 神爱世人
- 神父
- 神獸
- 神甫
- 神異
- 神的儿子
- 神的兒子
- 神社
- 神祇
- 神祕莫測
- 神祖
- 神神叨叨
- 神神道道
- 神祠
- 神秘
|