英文缩写 |
“PN”是“Part Number”的缩写,意思是“零件编号” |
释义 |
英语缩略词“PN”经常作为“Part Number”的缩写来使用,中文表示:“零件编号”。本文将详细介绍英语缩写词PN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PN”(“零件编号)释义 - 英文缩写词:PN
- 英文单词:Part Number
- 缩写词中文简要解释:零件编号
- 中文拼音:líng jiàn biān hào
- 缩写词流行度:357
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Part Number英文缩略词PN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PN的扩展资料-
Check that the part number and lettering can be read.
检查部分数字和字母是否能够读出。
-
Check that the part number and inscription can be read.
检查零件号和标记是否能够读出。
-
For instance, a part number may be10 characters wide.
例如,一个零件号可以是10个字符宽。
-
This part number is wrong.
这个配件号不对。
-
Are previous quality issues and customer complaints highlighted in inspection records for a given part number?
针对之前的品质问题和客户强烈抱怨的料号,是否有其检验记录?
上述内容是“Part Number”作为“PN”的缩写,解释为“零件编号”时的信息,以及英语缩略词PN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “UKG”是“Ukuriguma”的缩写,意思是“乌库里古玛”
- “UKD”是“Dover, Delaware, Kraft General Foods”的缩写,意思是“多佛,特拉华州,卡夫普通食品公司”
- “UKC”是“Bath, Pennsylvania, Keystone Cement”的缩写,意思是“Bath, Pennsylvania, Keystone Cement”
- “UIR”是“Indian River, Delaware, Delmarva Power”的缩写,意思是“Indian River, Delaware, Delmarva Power”
- “UJH”是“Glassport, PA various consignees”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州格拉斯波特,各种收货人”
- “UJL”是“Leetsdale, PA various consignees”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州利兹代尔,各种收货人”
- “UGS”是“Uganda Shilling”的缩写,意思是“乌干达先令”
- “5K6”是“Westosha Airport, Wilmot, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Westosha Airport, Wilmot, Wisconsin USA”
- “UGF”是“Under-Ground Facility”的缩写,意思是“地下设施”
- “AFC”是“Agri-Food Canada”的缩写,意思是“加拿大农业食品”
- “BRT”是“Brotherhood Of Railroad Trainmen”的缩写,意思是“铁路列车员兄弟会”
- “REO”是“Regional Executive Officer”的缩写,意思是“区域执行官”
- “ACER”是“Australian Council for Educational Research”的缩写,意思是“澳大利亚教育研究理事会”
- “DECA”是“Driver Education Centre Of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚驾驶教育中心”
- “ARRC”是“Advanced Railway Research Centre”的缩写,意思是“高级铁路研究中心”
- “UFU”是“Urban Freight Unit”的缩写,意思是“城市货运单位”
- “AES”是“Australian Electronic Security”的缩写,意思是“澳大利亚电子安全”
- “ECR”是“East Central Railway”的缩写,意思是“东中央铁路”
- “RLU”是“Barite, Alaska USA”的缩写,意思是“重晶石,美国阿拉斯加”
- “RMD”是“Ramagundam, India”的缩写,意思是“印度拉马贡丹”
- “RMG”是“Rome, Georgia USA”的缩写,意思是“美国佐治亚州罗马”
- “RMN”是“Rumginae, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Rumginae, Papua New Guinea”
- “RNP”是“former code for Rongelap, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛荣格拉普原规范”
- “RNT”是“Renton, Washington USA”的缩写,意思是“Renton, Washington USA”
- “ROB”是“Robertsfield International Airport, Harbel/ Monrovia, Liberia”的缩写,意思是“利比里亚哈贝尔/蒙罗维亚罗伯特菲尔德国际机场”
- overjoyed
- overkill
- overlabored
- overlabored
- overlaboured
- over-laboured
- overland
- overlap
- overlapping
- overlay
- overleaf
- overlie
- overload
- overloaded
- overlong
- overlook
- overlord
- overly
- overmanned
- overmanned
- overmatch
- overmatched
- overmuch
- over my dead body
- overnight
- 歸宿
- 歸寧
- 歸屬
- 歸屬感
- 歸屬權
- 歸心
- 歸心似箭
- 歸心者
- 歸攏
- 歸於
- 歸根
- 歸根到底
- 歸根究底
- 歸根結底
- 歸根結柢
- 歸根結蒂
- 歸案
- 歸檔
- 歸正
- 歸牧
- 歸省
- 歸真
- 歸真返璞
- 歸程
- 歸納
|