英文缩写 |
“PLI”是“PayLoad Interrogator”的缩写,意思是“有效载荷询问器” |
释义 |
英语缩略词“PLI”经常作为“PayLoad Interrogator”的缩写来使用,中文表示:“有效载荷询问器”。本文将详细介绍英语缩写词PLI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PLI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PLI”(“有效载荷询问器)释义 - 英文缩写词:PLI
- 英文单词:PayLoad Interrogator
- 缩写词中文简要解释:有效载荷询问器
- 中文拼音:yǒu xiào zài hè xún wèn qì
- 缩写词流行度:5356
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为PayLoad Interrogator英文缩略词PLI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“PayLoad Interrogator”作为“PLI”的缩写,解释为“有效载荷询问器”时的信息,以及英语缩略词PLI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ESHW”是“Vastervik Hospital, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部Vastervik医院”
- “ESHV”是“Vaxholm, S-Sweden”的缩写,意思是“瓦克斯霍尔姆,瑞典”
- “ESHU”是“Uppsala Akademiska Hospital, S-Sweden”的缩写,意思是“Uppsala Akademiska Hospital, S-Sweden”
- “ESHR”是“Akersberga, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部阿克斯伯格”
- “ESCF”是“Linkoping, S-Sweden”的缩写,意思是“瑞典南部林波平”
- “ESCA”是“Stockholm Air Base, S-Sweden”的缩写,意思是“斯德哥尔摩空军基地,瑞典南部”
- “EPZR”是“Zar, S-Poland”的缩写,意思是“Zar, S-Poland”
- “EPZG”是“Zielona Gora, S-Poland”的缩写,意思是“Zielona Gora, S-Poland”
- “EPWR”是“Wroclaw, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部弗罗茨瓦夫”
- “EPWA”是“Warsaw-Okecie, S-Poland”的缩写,意思是“Warsaw-Okecie, S-Poland”
- “EPVN”是“Vila das Neves, Sao Tome & P.”的缩写,意思是“Vila Das Neves, Sao Tome & P.”
- “EPSW”是“Swidnik, S-Poland”的缩写,意思是“Swidnik, S-Poland”
- “EPSN”是“Shapaja, Peru”的缩写,意思是“秘鲁沙巴哈”
- “EPSK”是“Slupsk, S-Poland”的缩写,意思是“斯鲁普斯克,波兰南部”
- “EPSD”是“Szczechin-Dabie, S-Poland”的缩写,意思是“Szczechin-Dabie, S-Poland”
- “EPSC”是“Szczecin-Goleniow, S-Poland”的缩写,意思是“Szczecin-Goleniow, S-Poland”
- “EPRZ”是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”的缩写,意思是“Rzeszow-Jasionka, S-Poland”
- “EPRG”是“Rybnik-Gotarowice, S-Poland”的缩写,意思是“波兰南部Rybnik Gotarowice”
- “EPPT”是“Pitrkowtrybunalaky, S-Poland”的缩写,意思是“Pitrkowtrybunalaky, S-Poland”
- “EPPO”是“Poznan-Lawica, S-Poland”的缩写,意思是“Poznan-Lawica, S-Poland”
- “EPOD”是“Olsztyn-Dajtky, S-Poland”的缩写,意思是“Olsztyn-Dajtky, S-Poland”
- “EPNT”是“Nowy Targ, S-Poland”的缩写,意思是“Nowy Targ,波兰南部”
- “EPML”是“Mielec, S-Poland”的缩写,意思是“Mielec, S-Poland”
- “EPLS”是“Leszno-Strzyewice, S-Poland”的缩写,意思是“Leszno-Strzyewice, S-Poland”
- “EPLL”是“Lodz-Lubinek, S-Poland”的缩写,意思是“Lodz-Lubinek, S-Poland”
- mascaraed
- mascarpone
- mascot
- masculine
- masculinity
- mash
- mashed
- mashed potato
- mashed potatoes
- masher
- mashup
- mash up something
- mask
- masked
- masked ball
- masking tape
- masochism
- masochist
- masochistic
- mason
- Mason
- Mason
- mason
- Masonic
- mason jar
- 两手
- 两手不沾阳春水
- 两手空空
- 两手策略
- 两把刷子
- 两方
- 两旁
- 两星期
- 两极
- 两极分化
- 两极化
- 两栖
- 两栖动物
- 两栖类
- 两样
- 两样东西
- 两步路
- 两汉
- 两江道
- 两河
- 两河文明
- 两河流域
- 两清
- 两湖
- 两点水
|