英文缩写 |
“PIM”是“Pulse Interval Modulation”的缩写,意思是“脉冲间隔调制” |
释义 |
英语缩略词“PIM”经常作为“Pulse Interval Modulation”的缩写来使用,中文表示:“脉冲间隔调制”。本文将详细介绍英语缩写词PIM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PIM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PIM”(“脉冲间隔调制)释义 - 英文缩写词:PIM
- 英文单词:Pulse Interval Modulation
- 缩写词中文简要解释:脉冲间隔调制
- 中文拼音:mài chōng jiàn gé tiáo zhì
- 缩写词流行度:1289
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Pulse Interval Modulation英文缩略词PIM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PIM的扩展资料-
Fixed Length Dual-Amplitude Pulse Interval Modulation(PIM) for Optical Wireless Communications
无线光通信中的定长双幅度脉冲间隔调制(PIM)
-
Spectrum Analysis of Pulse Interval Modulation(PIM) Signals
脉冲间隔调制(PIM)信号的谱分析
-
Digital pulse interval modulation for atmospheric optical wireless communications
大气无线光通信系统中数字脉冲间隔调制(PIM)研究
-
Power line communication technique of carrier digital pulse interval modulation and transceiver
载波数字脉冲间隔调制(PIM)电力线通信技术与收发器
-
The performances of dual-header pulse interval modulation ( DH-PIM ) and digital pulse interval modulation ( DPIM ) are analyzed for the high packet error rate and low information transmission rate of optical wireless communication modulations presently.
为了解决目前无线光通信采用的调制方式误包率大、传信率低等问题,研究了双头脉冲间隔调制(PIM)(DH-PIM)和数字脉冲间隔调制(PIM)(DPIM)的性能。
上述内容是“Pulse Interval Modulation”作为“PIM”的缩写,解释为“脉冲间隔调制”时的信息,以及英语缩略词PIM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EDL”是“Eldoret, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚埃尔多雷特”
- “EDK”是“El Dorado, Kansas USA”的缩写,意思是“El Dorado, Kansas USA”
- “ECO”是“El Encanto, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚El Encanto”
- “ECH”是“Echuca, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Echuca, Victoria, Australia”
- “EBW”是“Ebolowa Airport, Ebolowa, Republic of Cameroon”的缩写,意思是“喀麦隆共和国埃博瓦机场”
- “EBD”是“El Obeid, Sudan”的缩写,意思是“苏丹奥贝尔”
- “EBA”是“Elba Island, Italy”的缩写,意思是“意大利厄尔巴岛”
- “RECO”是“Railway Equipment Company”的缩写,意思是“铁路设备公司”
- “S88”是“Skykomish State Airport, Skykomish, Washington USA”的缩写,意思是“Skykomish State Airport, Skykomish, Washington USA”
- “15S”是“Lester State Airport, Lester, Washington USA”的缩写,意思是“莱斯特州机场,莱斯特,美国华盛顿”
- “21W”是“Ranger Creek Airport, Greenwater, Washington USA”的缩写,意思是“美国华盛顿州格林沃特市Ranger Creek机场”
- “4WO”是“Bandera State, Bandera, Washington USA”的缩写,意思是“Bandera State, Bandera, Washington USA”
- “RWY”是“Railway”的缩写,意思是“铁路”
- “EVS”是“European Voluntary Services”的缩写,意思是“欧洲志愿服务”
- “RWF”是“Rwanda Franc”的缩写,意思是“卢旺达法郎”
- “RWF”是“Redwood Falls, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州红木瀑布”
- “RWF”是“Rail Wheel Factory, India”的缩写,意思是“印度铁路车轮厂”
- “MPC”是“Military Payment Currency”的缩写,意思是“军事支付货币”
- “MIF”是“Roy Hurd Memorial Airport, Monahans, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州莫纳汉斯罗伊赫德纪念机场”
- “FYROM”是“Former Yugoslav Republic Of Macedonia”的缩写,意思是“Former Yugoslav Republic of Macedonia”
- “AHB”是“The Australian Hymn Book”的缩写,意思是“澳大利亚赞美诗”
- “A22”是“Eagleville Airport, Eagleville, California USA”的缩写,意思是“Eagleville Airport, Eagleville, California USA”
- “A26”是“Adin Airport, Adin, California USA”的缩写,意思是“Adin Airport, Adin, California USA”
- “FM”是“Folding Money”的缩写,意思是“折叠货币”
- “FATE”是“Future Of Australias Threatened Ecosystems”的缩写,意思是“澳大利亚的未来威胁着生态系统”
- misogynistic
- misogynistic
- misogynoir
- misogyny
- misophobia
- misophobia
- misophonia
- misorder
- mis-order
- misper
- misperceive
- misperception
- misplace
- misplaced
- misplan
- mis-plan
- misposition
- mis-position
- misprint
- misprogram
- mis-program
- mispronounce
- mispronunciation
- misquotation
- misquote
- 高铁血红蛋白
- 高锰酸钾
- 高閣
- 高阁
- 高阳
- 高阳
- 高阳县
- 高阶
- 高阶语言
- 高院
- 高陵
- 高陵县
- 高陵縣
- 高陽
- 高陽
- 高陽縣
- 高階
- 高階語言
- 高难
- 高雄
- 高雄县
- 高雄市
- 高雄縣
- 高雅
- 高難
|