英文缩写 |
“PET”是“Phase Elapsed Time”的缩写,意思是“相位经过时间” |
释义 |
英语缩略词“PET”经常作为“Phase Elapsed Time”的缩写来使用,中文表示:“相位经过时间”。本文将详细介绍英语缩写词PET所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PET的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PET”(“相位经过时间)释义 - 英文缩写词:PET
- 英文单词:Phase Elapsed Time
- 缩写词中文简要解释:相位经过时间
- 中文拼音:xiàng wèi jīng guò shí jiān
- 缩写词流行度:173
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Phase Elapsed Time英文缩略词PET的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词PET的扩展资料-
It is pointed in the paper that for high precision navigation and positioning the key issue is the GPS carrier phase integer ambiguity resolution and computing efficiency is of prime importance since it affects elapsed time and reliability of the ambiguity resolution process.
求解GPS载波相位整周模糊度是高精度定位和导航的关键。计算效率至关重要,因为它直接影响求解模糊度的时间,而且还影响模糊度求解过程的可靠性。
上述内容是“Phase Elapsed Time”作为“PET”的缩写,解释为“相位经过时间”时的信息,以及英语缩略词PET所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “IAS”是“International Association of Scientologists”的缩写,意思是“国际山达基学会”
- “MFPI”是“Milwaukee Foreclosure Partnership Initiative”的缩写,意思是“密尔沃基止赎合伙计划”
- “IDCF”是“Isle of Dogs Community Foundation”的缩写,意思是“犬岛社区基金会”
- “WSGR”是“FM-91.3, St. Clair County Community College, Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“FM-91.3,密歇根州休伦港圣克莱尔县社区学院”
- “WSGS”是“FM-101.1, Hazard, Kentucky”的缩写,意思是“FM-101.1, Hazard, Kentucky”
- “MFPH”是“Maier Foundation Performance Hall”的缩写,意思是“迈尔基金会演出厅”
- “ADIS”是“Asociatia pentru Dezvoltare si Incluziune Sociala”的缩写,意思是“Asociatia pentru Dezvoltare Si Incluziune Sociala”
- “MFPF”是“Mouvement Francais pour le Planning Familial”的缩写,意思是“Mouvement Francais pour le Planning Familial”
- “UTTM”是“Up To The Minute”的缩写,意思是“最新消息”
- “AKF”是“American Koala Foundation”的缩写,意思是“美国考拉基金会”
- “UTFW”是“University of Texas Faculty Wives”的缩写,意思是“德克萨斯大学教师妻子”
- “UTFI”是“University of Texas Film Institute”的缩写,意思是“德克萨斯大学电影学院”
- “NMDU”是“Newspaper and Mail Deliverers Union”的缩写,意思是“报纸和邮件递送者联盟”
- “OJJB”是“Ottawa Junior Jazz Band”的缩写,意思是“渥太华初级爵士乐队”
- “KNM”是“Kerala Nadwathul Mujahideen”的缩写,意思是“Kerala Nadwathul Mujahideen”
- “UTFW”是“Unknown Truth Fellowship Worker”的缩写,意思是“未知真相研究员”
- “NESTA”是“National Endowment for Science, Technology, and the Arts”的缩写,意思是“国家科学、技术和艺术基金会”
- “WSGV”是“FM-105.7, Guyton/Springfield, Georgia”的缩写,意思是“FM-105.7, Guyton/Springfield, Georgia”
- “WLW”是“AM-700, Cincinnati, Ohio”的缩写,意思是“AM-700, Cincinnati, Ohio”
- “WRHB”是“Wide Range HumBucker”的缩写,意思是“宽范围亨布克”
- “CMS”是“Charlotte Mecklenburg Schools”的缩写,意思是“Charlotte Mecklenburg Schools”
- “UTFT”是“Under The Fig Tree”的缩写,意思是“无花果树下”
- “WSGX”是“Former AM-1280, Sarasota, Florida”的缩写,意思是“Former AM-1280, Sarasota, Florida”
- “UTFO”是“UnTouchable Force Organization”的缩写,意思是“不可接触的部队组织”
- “TTR”是“Tap Tap Revenge”的缩写,意思是“敲击报复”
- reach for the stars
- reach out to someone
- reacquaint
- reacquainted
- react
- react against something
- reactant
- reaction
- reactionary
- reaction video
- reactivate
- reactive
- reactive aggression
- reactively
- reactivity
- reactor
- read
- readability
- readable
- -readable
- read between the lines
- readdress
- reader
- readership
- readily
- 化妆水
- 化妆舞会
- 化妝
- 化妝品
- 化妝室
- 化妝水
- 化妝舞會
- 化子
- 化学
- 化学信息素
- 化学元素
- 化学分析
- 化学剂量计
- 化学反应
- 化学变化
- 化学品
- 化学家
- 化学工业
- 化学工程
- 化学师
- 化学式
- 化学弹药
- 化学性
- 化学性质
- 化学成分
|