英文缩写 |
“JPP”是“Joint Program Plan”的缩写,意思是“联合项目计划” |
释义 |
英语缩略词“JPP”经常作为“Joint Program Plan”的缩写来使用,中文表示:“联合项目计划”。本文将详细介绍英语缩写词JPP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JPP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JPP”(“联合项目计划)释义 - 英文缩写词:JPP
- 英文单词:Joint Program Plan
- 缩写词中文简要解释:联合项目计划
- 中文拼音:lián hé xiàng mù jì huà
- 缩写词流行度:8855
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Joint Program Plan英文缩略词JPP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Joint Program Plan”作为“JPP”的缩写,解释为“联合项目计划”时的信息,以及英语缩略词JPP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RSB”是“Roseberth, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Roseberth, Queensland, Australia”
- “RSE”是“Rose Bay, Sydney, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州悉尼罗斯湾”
- “JBT”是“City Land Airport, Bethel, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州贝塞尔市城市土地机场”
- “JBS”是“Pleasanton, California USA”的缩写,意思是“Pleasanton, California USA”
- “JDX”是“Central Business District Airport, Houston, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州休斯顿中央商务区机场”
- “JDP”是“Issy Les Moulineaux Field, Paris, France”的缩写,意思是“Issy Les Moulineaux Field, Paris, France”
- “JBP”是“Los Angeles Commerce Business Plaza Airport, Los Angeles, California USA”的缩写,意思是“美国加利福尼亚州洛杉矶市洛杉矶商业广场机场”
- “JBK”是“Berkeley, California USA”的缩写,意思是“Berkeley, California USA”
- “MKS”是“German Marks”的缩写,意思是“德国马克”
- “UDU”是“Uduk: a language of Ethiopia”的缩写,意思是“乌杜克语:埃塞俄比亚的一种语言”
- “YWB”是“Young Wemyss Bay”的缩写,意思是“年轻的威姆斯湾”
- “UDG”是“Darlington County Jetport, Darlington, South Carolina USA”的缩写,意思是“美国南卡罗来纳州达林顿县喷气港”
- “CM”是“Central Michigan”的缩写,意思是“密歇根州中部”
- “ZZH”是“Zhang- Zhung”的缩写,意思是“张忠”
- “UBX”是“Cuba Municipal Airport, Cuba, Missouri”的缩写,意思是“Cuba Municipal Airport, Cuba, Missouri”
- “92B”是“Long Lake Seaplane Base, Sinclair, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州辛克莱市长湖水上飞机基地”
- “WCNP”是“West-Central North Pacific”的缩写,意思是“西北太平洋中西部”
- “MJP”是“Manjimup, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Manjimup,西澳大利亚,澳大利亚”
- “BFI”是“British Films Ignored”的缩写,意思是“英国电影被忽视”
- “MJX”是“Robert J. Miller Air Park Airport, Toms River, New Jersey USA”的缩写,意思是“Robert J. Miller Air Park Airport, Toms River, New Jersey USA”
- “MJU”是“Mamuju, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚马木居”
- “MJQ”是“Jackson Municipal Airport, Jackson, Minnesota USA”的缩写,意思是“Jackson Municipal Airport, Jackson, Minnesota USA”
- “MJG”是“Mayajigua, Cuba”的缩写,意思是“马亚继瓜,古巴”
- “MIW”是“Marshalltown Airport, Marshalltown, Iowa USA”的缩写,意思是“Marshalltown Airport, Marshalltown, Iowa USA”
- “MIX”是“Miriti, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚米里提”
- reinjection
- re-injection
- reinjure
- re-injure
- reinjury
- re-injury
- re-ink
- reink
- reinnervate
- re-innervate
- reinnervation
- re-innervation
- reinsert
- re-insert
- reinsertion
- re-insertion
- rein something back
- rein something in
- reinspect
- re-inspect
- orangeade
- orange juice
- orangeness
- orange squash
- orangutan
- 沾邊
- 沾酱
- 沾醬
- 沾黏
- 沿
- 沿例
- 沿儿
- 沿兒
- 沿岸
- 沿岸地区
- 沿岸地區
- 沿条儿
- 沿條兒
- 沿江
- 沿河县
- 沿河土家族自治县
- 沿河土家族自治縣
- 沿河縣
- 沿洄
- 沿海
- 沿海地区
- 沿海地區
- 沿海州
- 沿滩
- 沿滩区
|