英文缩写 |
“IPDR”是“Incremental Preliminary Design Review”的缩写,意思是“增量初步设计评审” |
释义 |
英语缩略词“IPDR”经常作为“Incremental Preliminary Design Review”的缩写来使用,中文表示:“增量初步设计评审”。本文将详细介绍英语缩写词IPDR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词IPDR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “IPDR”(“增量初步设计评审)释义 - 英文缩写词:IPDR
- 英文单词:Incremental Preliminary Design Review
- 缩写词中文简要解释:增量初步设计评审
- 中文拼音:zēng liàng chū bù shè jì píng shěn
- 缩写词流行度:30820
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Incremental Preliminary Design Review英文缩略词IPDR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Incremental Preliminary Design Review”作为“IPDR”的缩写,解释为“增量初步设计评审”时的信息,以及英语缩略词IPDR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WHOO”是“AM-1080, Orlando, Florida”的缩写,意思是“AM-1080, Orlando, Florida”
- “WFLF”是“AM-540, Orlando, Florida”的缩写,意思是“AM-540, Orlando, Florida”
- “PASS”是“Peers Are Staying Straight”的缩写,意思是“同龄人都很正直”
- “WONQ”是“AM-1030, Oviedo, Florida”的缩写,意思是“AM-1030, Oviedo, Florida”
- “AMA”是“Argentinean Manitoban Association”的缩写,意思是“阿根廷马尼托邦协会”
- “CHR”是“Chronicle of Human Rights”的缩写,意思是“人权纪事”
- “WONN”是“AM-1230, Lakeland, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州莱克兰市AM-1230”
- “JBC”是“John B. Connally (former Texas Governor and US Secretary of the Treasury)”的缩写,意思是“约翰康纳利(前德州州长和美国财政部长)”
- “WDLP”是“LPFM-93.1, Fenwick, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-93.1, Fenwick, Michigan”
- “WBSQ”是“LPFM-105.9, St. Louis, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-105.9, St. Louis, Michigan”
- “WRHC”是“LPFM-106.7, Three Oaks, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-106.7, Three Oaks, Michigan”
- “WONU”是“FM-89.7, Kankakee, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.7, Kankakee, Illinois”
- “CLL”是“Copyright Licensing Limited”的缩写,意思是“Copyright Licensing Limited”
- “HACA”是“Haitian American Community Association”的缩写,意思是“海地美国社区协会”
- “UFCW”是“United Food and Commercial Workers”的缩写,意思是“联合食品和商业工人”
- “TRLU”是“Taiwan Railway Labor Union”的缩写,意思是“台湾铁路工会”
- “WWSR”是“FM-92.1, Wapakoneta, Ohio”的缩写,意思是“FM-92.1, Wapakoneta, Ohio”
- “ASR”是“Australian Society of Rheology”的缩写,意思是“澳大利亚流变学会”
- “MDBA”是“Missouri Deaf Blind Association”的缩写,意思是“Missouri Deaf Blind Association”
- “MDBA”是“Monolithic Dome Builders Association”的缩写,意思是“整体穹顶建筑协会”
- “MDBA”是“Manitoba Deaf Blind Association”的缩写,意思是“Manitoba Deaf Blind Association”
- “HSEA”是“Health Systems Engineering Association”的缩写,意思是“卫生系统工程协会”
- “FSIT”是“Faculty School Improvement Team”的缩写,意思是“教员学校改进小组”
- “CPI”是“Cost Per Impression”的缩写,意思是“每印象成本”
- “ESPN”是“Every Sports Persons Network (nickname)”的缩写,意思是“每个体育人网络(昵称)”
- marriage counseling
- marriage counseling
- marriage equality
- marriage guidance
- marriage guidance
- marriage of convenience
- married
- married name
- marrow
- marrowbone
- marrowfat pea
- marry
- marry beneath you
- marry in haste, repent at leisure
- marry money
- marry someone off
- marry up
- marry up (something)
- marry up something
- knock about (something)
- knock about something
- knock around
- knock around
- knock around (something)
- knock around something
- 皇古
- 皇后
- 皇后区
- 皇后區
- 皇后鎮
- 皇后镇
- 皇城
- 皇堡
- 皇天不負苦心人
- 皇天不负苦心人
- 皇天后土
- 皇太后
- 皇太子
- 皇太极
- 皇太极清太宗
- 皇太極
- 皇太極清太宗
- 皇姑
- 皇姑区
- 皇姑區
- 皇子
- 皇室
- 皇宫
- 皇宮
- 皇家
|