英文缩写 |
“HYGL”是“HYperGoLic”的缩写,意思是“自燃的” |
释义 |
英语缩略词“HYGL”经常作为“HYperGoLic”的缩写来使用,中文表示:“自燃的”。本文将详细介绍英语缩写词HYGL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HYGL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HYGL”(“自燃的)释义 - 英文缩写词:HYGL
- 英文单词:HYperGoLic
- 缩写词中文简要解释:自燃的
- 中文拼音:zì rán de
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为HYperGoLic英文缩略词HYGL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词HYGL的扩展资料-
The lighter version used liquid hydrogen, the heavier used hypergolic propellants.
较轻的推进器采用液态氢,较重的采用自燃推进剂。
-
Hypergolic ignition systems bear many resemblances to hybrid rockets.
自然式点火系统在很多方面与混合型火箭相似。
-
Study shows this new bipropellant have good hypergolic and fire performance.
研究表明,过氧化氢/醇类这种新型双组元推进剂具有良好的自燃和点火特性。
-
The effect of initial propellant temperature on rocket engine combustion stability for hypergolic propellant ( MMH / NTO ) is studied. A physics model for initial propellant temperature effecting evaporation rate has been developed in this paper.
对自燃推进剂(MMH/NTO)初始温度对火箭发动机燃烧稳定性的影响进行了研究,从推进剂初始温度对蒸发速率的影响规律出发,发展了初始温度大小影响蒸发速率的物理模型。
-
The atomization mechanism of hypergolic rocket propellant and decomposition combustion at high pressure and turbulence burning of premixed reactant flow field are considered.
数值仿真模型中考虑了自燃推进剂雾化机理、高压分解燃烧和预混反应流湍流燃烧等。
上述内容是“HYperGoLic”作为“HYGL”的缩写,解释为“自燃的”时的信息,以及英语缩略词HYGL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CYS”是“Cheyenne, Wyoming USA”的缩写,意思是“Cheyenne, Wyoming USA”
- “CPR”是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”的缩写,意思是“Natrona County International Airport, Casper, Wyoming USA”
- “MSN”是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Truax Field, Madison, Wisconsin USA”
- “AUW”是“Wausau, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Wausau, Wisconsin USA”
- “RHI”是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Oneida County Airport, Rhinelander, Wisconsin USA”
- “OSH”是“Oshkosh, Wisconsin, USA”的缩写,意思是“Oshkosh, Wisconsin, USA”
- “MKE”是“Milwaukee, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Milwaukee, Wisconsin USA”
- “LSE”是“La Crosse, Wisconsin USA”的缩写,意思是“La Crosse, Wisconsin USA”
- “GRB”是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Austin Straubel International Airport, Green Bay, Wisconsin USA”
- “EAU”是“Eau Claire, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Eau Claire, Wisconsin USA”
- “CWA”是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Central Wisconsin Airport, Mosinee, Marathon County, Wisconsin USA”
- “ATW”是“Appleton, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Appleton, Wisconsin USA”
- “PKB”是“Mid-Ohio Valley Regional Airport, Parkersburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州帕克斯堡俄亥俄谷中部地区机场”
- “MGW”是“Morgantown, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州摩根敦”
- “HTS”是“Huntington, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州亨廷顿”
- “LWB”是“Greenbrier Valley Airport, Greenbrier, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州绿蔷薇谷机场”
- “CKB”是“Clarksburg, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州克拉克斯堡”
- “CRW”是“Yeager Airport, Charleston, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州查尔斯顿叶格机场”
- “BLF”是“Bluefield, West Virginia USA”的缩写,意思是“Bluefield, West Virginia USA”
- “BKW”是“Beckley, West Virginia USA”的缩写,意思是“贝克利,美国西弗吉尼亚州”
- “WSX”是“Westsound, Washington USA”的缩写,意思是“Westsound, Washington USA”
- “PUW”是“Pullman- Moscow Regional Airport, Pullman, Washington USA”的缩写,意思是“普尔曼-莫斯科地区机场,普尔曼,美国华盛顿”
- “YKM”是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”的缩写,意思是“Yakima Terminal Airport, Yakima, Washington USA”
- “EAT”是“Wenatchee, Washington USA”的缩写,意思是“Wenatchee, Washington USA”
- “ALW”是“Walla Walla, Washington USA”的缩写,意思是“Walla Walla, Washington USA”
- hard rock
- hardscape
- hard science
- hard sell
- hard seltzer
- hard-shell clam
- hardship
- hard shoulder
- hardtack
- hardtop
- hard to swallow
- hard/tough as nails
- hard/tough cheese!
- hard up
- hardware
- hard-wearing
- hard wheat
- hardwired
- hard-won
- hardwood
- hard-working
- hardworking
- hardy
- hare
- harebell
- 主料
- 主旋律
- 主族
- 主日
- 主日学
- 主日學
- 主旨
- 主旨演講
- 主旨演讲
- 主显节
- 主机
- 主机名
- 主机板
- 主权
- 主权国家
- 主材
- 主板
- 主格
- 主業
- 主楼
- 主樓
- 主機
- 主機名
- 主機板
- 主權
|