英文缩写 |
“FRAGNET”是“FRAGmented NETwork”的缩写,意思是“支离破碎的网络” |
释义 |
英语缩略词“FRAGNET”经常作为“FRAGmented NETwork”的缩写来使用,中文表示:“支离破碎的网络”。本文将详细介绍英语缩写词FRAGNET所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FRAGNET的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FRAGNET”(“支离破碎的网络)释义 - 英文缩写词:FRAGNET
- 英文单词:FRAGmented NETwork
- 缩写词中文简要解释:支离破碎的网络
- 中文拼音:zhī lí pò suì de wǎng luò
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为FRAGmented NETwork英文缩略词FRAGNET的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词FRAGNET的扩展资料-
It fuses the single and fragmented self in the past network into a comprehensive and complete self.
它融合了过去网络中单一的、片断化的自我,使之成为全面完整系统的自我。
-
The quality education is to transmit knowledge which is in the network. Pay attention to the knowledge service is not wrong, the key lies in the thing which is transmitted is fragmented knowledge or knowledge in the network.
传递处于网络中的知识就是素质教育,注重知识专递没有错,关键在于传递的是割裂的知识,还是处于网络中的知识。
上述内容是“FRAGmented NETwork”作为“FRAGNET”的缩写,解释为“支离破碎的网络”时的信息,以及英语缩略词FRAGNET所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WOMP”是“FM-100.5, Bellaire, Ohio”的缩写,意思是“FM-100.5, Bellaire, Ohio”
- “WONB”是“FM-94.9, Ohio Northern University, Ada, Ohio”的缩写,意思是“FM-94.9,俄亥俄北部大学,俄亥俄州ADA”
- “WOMX”是“FM-105.1, Orlando, Florida”的缩写,意思是“FM-105.1, Orlando, Florida”
- “WOMT”是“Workshop on Opportunities in Materials Theory”的缩写,意思是“材料理论机遇研讨会”
- “WOMR”是“FM-92.1, Provincetown, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-92.1, Provincetown, Massachusetts”
- “WOMP”是“Word Of Mouth Production”的缩写,意思是“口碑制作”
- “WOMM”是“World Of Massage Museum”的缩写,意思是“按摩世界博物馆”
- “WOMI”是“Weapons of Mass Instruction”的缩写,意思是“大规模杀伤性武器”
- “FHL”是“Feed His Lambs”的缩写,意思是“喂他的羔羊”
- “WOM”是“World Outreach Ministry”的缩写,意思是“世界推广部”
- “WOMF”是“World Outreach Ministry Foundation”的缩写,意思是“世界外展部基金会”
- “WOMC”是“Western Ohio Mission Center”的缩写,意思是“西俄亥俄任务中心”
- “WOMC”是“FM-104.3, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“FM-104.3, Detroit, Michigan”
- “WOM”是“Wings of Man”的缩写,意思是“人之翼”
- “WOM”是“Word Of Mouth”的缩写,意思是“口头传述的”
- “BEST”是“Being Empowered And Safe Together”的缩写,意思是“一起获得授权和安全”
- “CCI”是“Church Careers Institute”的缩写,意思是“教会职业学院”
- “WOKY”是“AM-920, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基AM-920”
- “WEAL”是“AM-1510, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1510,格林斯博罗,北卡罗来纳州”
- “WBFJ”是“AM-1550, FM-89.3, Winston-Salem, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1550,FM-89.3,温斯顿·塞勒姆,北卡罗来纳州”
- “WOKX”是“AM-1590, High Point, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1590,高点,北卡罗来纳州”
- “WOKV”是“AM-690, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔AM-690”
- “WOKU”是“AM-1080, Hurricane, West Virginia”的缩写,意思是“AM-1080,飓风,西弗吉尼亚州”
- “WOKO”是“FM-98.9, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-98.9, Burlington, Vermont”
- “WOKT”是“AM-1040, Cannonsburg, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1040,肯塔基州坎农斯堡”
- have a thing about someone
- have a thing about something
- have a thing about something/someone
- have a thin time
- have a thin time (of it)
- have a thin time of it
- have a weak stomach
- have a whale of a time
- have a word in someone's ear
- have bats in the belfry
- have been around the ridges
- have been through the mill
- have bigger/other fish to fry
- have big ideas
- have both feet on the ground
- have butterflies
- have butterflies (in your stomach)
- have butterflies in your stomach
- have cloth ears
- have come a long way
- have egg on your face
- have eyes in the back of your head
- have faith!
- have faith
- have fears for someone
- 白冠長尾雉
- 白冠长尾雉
- 白冰冰
- 白净
- 白刃
- 白刃战
- 白刃戰
- 白切雞
- 白切鸡
- 白化病
- 白化症
- 白匪
- 白区
- 白區
- 白卷
- 白厅
- 白发
- 白发人送黑发人
- 白发苍苍
- 白口鐵
- 白口铁
- 白吃
- 白吃白喝
- 白名单
- 白名單
|