英文缩写 |
“CLASS”是“CLASSification”的缩写,意思是“分类” |
释义 |
英语缩略词“CLASS”经常作为“CLASSification”的缩写来使用,中文表示:“分类”。本文将详细介绍英语缩写词CLASS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CLASS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CLASS”(“分类)释义 - 英文缩写词:CLASS
- 英文单词:CLASSification
- 缩写词中文简要解释:分类
- 中文拼音:fēn lèi
- 缩写词流行度:71
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为CLASSification英文缩略词CLASS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CLASS的扩展资料-
Its tariffs cater for four basic classifications of customer.
它的价目表适合4个基本类别的顾客。
-
These things belong in a different classification.
这些东西属于不同的类别。
-
Land economic coefficient is an important corrective coefficient in farmland classification.
土地经济系数是农用地分等中重要的修正参数。
-
Montesquieu's awareness of the relation of the social to the political effectively yielded a classification of governments and societies.
孟德斯鸠对社会与政治的关系的认识,实际上产生一种对各种政体与社会的分类(CLASS)法。
-
For the convenience of our classification, any over eighteen years old counts as an adult.
为了我们分类(CLASS)的方便,凡年满18岁者均算成年人。
上述内容是“CLASSification”作为“CLASS”的缩写,解释为“分类”时的信息,以及英语缩略词CLASS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WWSX”是“STANDARD CAR TRUCK Company”的缩写,意思是“标准汽车卡车公司”
- “LVS”是“Las Vegas, New Mexico USA”的缩写,意思是“美国新墨西哥州拉斯维加斯”
- “LUT”是“Laura Station, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Laura Station, Queensland, Australia”
- “WWRR”是“Wilmington & Western RailRoad”的缩写,意思是“威尔明顿西部铁路公司”
- “WNYP”是“Western New York and Pennsylvania Railroad Company”的缩写,意思是“纽约州西部和宾夕法尼亚州铁路公司”
- “MOOSE”是“Millenium Occasion Of Surfing Europe”的缩写,意思是“欧洲冲浪千禧年”
- “LEAP”是“Linked European Awareness Project”的缩写,意思是“欧洲联合意识项目”
- “LSX”是“Lhok Sukon, Indonesia”的缩写,意思是“卢克苏康,印度尼西亚”
- “CEO”是“Cobham, Esher, and Oxshott; Surrey, England”的缩写,意思是“Cobham、Esher和Oxshott;英国萨里”
- “MBB”是“Marble Bar, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“大理石酒吧,西澳大利亚,澳大利亚”
- “RR”是“Raised Rail”的缩写,意思是“凸起钢轨”
- “8K8”是“Cimarron Municipal Airport, Cimarron, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州西马隆市西马隆机场”
- “IMCV”是“Ivorydale & Mill Creek Valley Railway”的缩写,意思是“Ivorydale&Mill Creek Valley铁路”
- “MAI”是“Munich, Augsburg, and Ingolstadt”的缩写,意思是“慕尼黑、奥格斯堡和因戈尔斯塔特”
- “CAR”是“Central Animal Records”的缩写,意思是“中心动物记录”
- “BFN”是“British Forces Network”的缩写,意思是“英军通信网”
- “WNQ”是“Wild North Queensland”的缩写,意思是“北昆士兰野生动物”
- “9K0”是“Chase County Airport, Cottonwood Falls, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州卡顿伍德瀑布蔡斯县机场”
- “SEE”是“South East Europe”的缩写,意思是“东南欧”
- “MBI”是“Mbeya, Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚姆贝亚”
- “RRAC”是“Royal Railway Agent Cambodia”的缩写,意思是“柬埔寨皇家铁路代理”
- “ESF”是“European Social Funding”的缩写,意思是“欧洲社会基金”
- “M24”是“Dean Griffin Memorial Airport, Wiggins, Mississippi USA”的缩写,意思是“Dean Griffin Memorial Airport, Wiggins, Mississippi USA”
- “WARTS”是“The Wollongong Australian Rules Team Supporters”的缩写,意思是“澳大利亚卧龙岗规则队的支持者”
- “KMD”是“Mandji, Gabon”的缩写,意思是“Gabon曼吉”
- gestalt
- gestate
- gestation
- dust mite
- dustpan
- dustsheet
- dust something off
- dust storm
- dust tea
- dust-up
- dusty
- Dutch
- Dutch auction
- dutch auction
- Dutch baby
- Dutch cap
- Dutch courage
- Dutch courage
- Dutch crunch
- dutch crunch
- Dutch crunch
- Dutch elm disease
- Dutchman
- Dutch oven
- dutch oven
- 馬但
- 馬來
- 馬來亞
- 馬來人
- 馬來半島
- 馬來文
- 馬來西亞
- 馬來西亞人
- 馬來西亞語
- 馬來語
- 馬來鴴
- 馬俊仁
- 馬克
- 馬克
- 馬克·吐溫
- 馬克宏
- 馬克思
- 馬克思主義
- 评骘
- 诅
- 诅咒
- 识
- 识
- 识别
- 识别号
|