英文缩写 |
“HOPD”是“Human OverPopulation Disaster”的缩写,意思是“人口过剩灾难” |
释义 |
英语缩略词“HOPD”经常作为“Human OverPopulation Disaster”的缩写来使用,中文表示:“人口过剩灾难”。本文将详细介绍英语缩写词HOPD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HOPD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HOPD”(“人口过剩灾难)释义 - 英文缩写词:HOPD
- 英文单词:Human OverPopulation Disaster
- 缩写词中文简要解释:人口过剩灾难
- 中文拼音:rén kǒu guò shèng zāi nàn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Environmental
以上为Human OverPopulation Disaster英文缩略词HOPD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Human OverPopulation Disaster”作为“HOPD”的缩写,解释为“人口过剩灾难”时的信息,以及英语缩略词HOPD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WKAR”是“TV-23, AM-870, Michigan State University, East Lansing, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州东兰辛市密歇根州立大学AM-870电视-23”
- “WJZ”是“TV-13, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-13, Baltimore, Maryland”
- “WAAP”是“World Association for Animal Protection”的缩写,意思是“World Association for Animal Protection”
- “JWW”是“Joint Water Works”的缩写,意思是“联合供水工程”
- “WJWW”是“Westchester Joint Water Works”的缩写,意思是“韦斯特切斯特联合供水工程”
- “WJWS”是“AM-1370, South Hill, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州南山AM-1370”
- “CDF”是“Cooperative Development Foundation”的缩写,意思是“合作发展基金会”
- “WJWR”是“AM-620, Newark, New Jersey”的缩写,意思是“AM-620, Newark, New Jersey”
- “WJW”是“Washington Jewish Women”的缩写,意思是“华盛顿犹太妇女”
- “WBT”是“Wycliffe Bible Translators”的缩写,意思是“Wycliffe Bible Translators”
- “WJWD”是“What Jesus Would Do”的缩写,意思是“耶稣会做什么”
- “WJWB”是“TV-17, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-17, Jacksonville, Florida”
- “WJW”是“Westchester Jazz Workshop”的缩写,意思是“韦斯特切斯特爵士工作室”
- “WJW”是“TV-8, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-8, Cleveland, Ohio”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJVT”是“Wayne June Voice Talent”的缩写,意思是“Wayne June Voice Talent”
- “WJVO”是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”
- “WWTN”是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”
- “CCCC”是“Colonial Candles Of Cape Cod”的缩写,意思是“Colonial Candles Of Cape Code”
- “WJUN”是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1220, FM-92.5, Mexico, Pennsylvania”
- “WJUK”是“FM-105.7, Plymouth, Indiana”的缩写,意思是“FM-105.7,印第安纳州普利茅斯”
- “WJUC”是“FM-107.3, Swanton/ Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-107.3, Swanton/Toledo, Ohio”
- “WTIY”是“Working Together for Indigenous Youth”的缩写,意思是“为土著青年合作”
- “WTIX”是“AM-690, FM-94.3, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“AM-690, FM-94.3, New Orleans, Louisiana”
- Mohawk
- mohel
- Mohican
- Mohican
- moi
- moiety
- moire
- moiré
- moist
- moisten
- moistness
- moisture
- moisturise
- moisturiser
- moisturize
- moisturizer
- mojito
- mojo
- moka pot
- molal
- molality
- molar
- molasses
- mold
- mold
- 人機界面
- 人權
- 人權法
- 人權觀察
- 人權鬥士
- 人次
- 人武
- 人母
- 人比人,气死人
- 人比人,氣死人
- 人氏
- 人民
- 人民代表
- 人民党
- 人民內部矛盾
- 人民公敌
- 人民公敵
- 人民公社
- 人民公社化
- 人民内部矛盾
- 人民利益
- 人民团体
- 人民團體
- 人民基本权利
- 人民基本權利
|