英文缩写 |
“SPECTAR”是“SPECial TARget Informant Development Program”的缩写,意思是“特殊目标告密者发展计划” |
释义 |
英语缩略词“SPECTAR”经常作为“SPECial TARget Informant Development Program”的缩写来使用,中文表示:“特殊目标告密者发展计划”。本文将详细介绍英语缩写词SPECTAR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPECTAR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPECTAR”(“特殊目标告密者发展计划)释义 - 英文缩写词:SPECTAR
- 英文单词:SPECial TARget Informant Development Program
- 缩写词中文简要解释:特殊目标告密者发展计划
- 中文拼音:tè shū mù biāo gào mì zhě fā zhǎn jì huà
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FBI Files
以上为SPECial TARget Informant Development Program英文缩略词SPECTAR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“SPECial TARget Informant Development Program”作为“SPECTAR”的缩写,解释为“特殊目标告密者发展计划”时的信息,以及英语缩略词SPECTAR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “ABC”是“Arts, Business, and Community”的缩写,意思是“Arts, Business, and Community”
- “MB”是“Media Bureau”的缩写,意思是“媒体局”
- “MOVE”是“Motivation, Originality, Vitality, and Energy”的缩写,意思是“动力、创意、活力和活力”
- “WOL”是“Without Ones Leave”的缩写,意思是“没有人离开”
- “HSI”是“Human Services Infrastructure”的缩写,意思是“人力资源基础设施”
- “WDJX”是“FM-99.7, Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“FM-99.7, Louisville, Kentucky”
- “P”是“Profanity”的缩写,意思是“亵渎神明”
- “AWACS”是“A Weekend of Activities for County Scouters”的缩写,意思是“为县巡防队员举办的周末活动”
- “LSE”是“The London School Of Economics”的缩写,意思是“伦敦经济学院”
- “HEART”是“Help Endangered Animals Ridley Turtles”的缩写,意思是“Help Endangered Animals Ridley Turtles”
- “WSQ”是“World Saxophone Quartet”的缩写,意思是“世界薩克斯風四重奏”
- “WSQ”是“Woodstock String Quartet”的缩写,意思是“伍德斯托克弦乐四重奏”
- “WSHK”是“FM-97.7, Russellville, Alabama”的缩写,意思是“FM-97.7, Russellville, Alabama”
- “WSPZ”是“Former AM-1150, Tuscaloosa, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州塔斯卡卢萨前AM-1150”
- “WSPY”是“LPTV-30, FM-107.1, Plano, Illinois”的缩写,意思是“LPTV-30, FM-107.1, Plano, Illinois”
- “WLXI”是“TV-61, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林斯博罗电视61”
- “WSPX”是“TV-56, Syracuse, New York”的缩写,意思是“电视-56,锡拉丘兹,纽约”
- “RCWPV”是“Rotary Club of Woodside- Portola Valley”的缩写,意思是“Rotary Club of Woodside-Portola Valley”
- “WBOP”是“FM-106.3, Harrisonburg, Virginia”的缩写,意思是“FM-106.3, Harrisonburg, Virginia”
- “WSPT”是“FM-97.9, Stevens Point, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-97.9, Stevens Point, Wisconsin”
- “WSPS”是“West Springfield Public Schools”的缩写,意思是“西斯普林菲尔德公立学校”
- “WSPR”是“Western States Public Radio”的缩写,意思是“西方国家公共电台”
- “WDCX”是“FM-99.5, Buffalo, New York”的缩写,意思是“FM-99.5,纽约布法罗”
- “WECK”是“AM-1230, Buffalo, New York”的缩写,意思是“纽约布法罗AM-1230”
- “WFBF”是“FM-89.9, Buffalo, New York”的缩写,意思是“FM-89.9,纽约布法罗”
- top-up card
- top-up fees
- to put it mildly
- toque
- tor
- Tor
- to raise/ring/set off/sound alarm bells
- torch
- torch
- torchlight
- torchlit
- torch song
- tore
- toreador
- to ring/sound the alarm bell
- torment
- tormentor
- torn
- tornado
- Toronto
- uber-
- uberisation
- uberise
- uberization
- Uberization
- 灵宝
- 灵宝市
- 灵寿
- 灵寿县
- 灵山
- 灵山县
- 灵川
- 灵川县
- 灵巧
- 灵床
- 灵异
- 灵快
- 灵性
- 灵怪
- 灵恩
- 灵恩派
- 灵感
- 灵感触发图
- 灵敏
- 灵敏度
- 灵机
- 灵机一动
- 灵枢经
- 灵柩
- 灵棺
|