英文缩写 |
“SF”是“San Francisco Field Office”的缩写,意思是“旧金山外地办事处” |
释义 |
英语缩略词“SF”经常作为“San Francisco Field Office”的缩写来使用,中文表示:“旧金山外地办事处”。本文将详细介绍英语缩写词SF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SF”(“旧金山外地办事处)释义 - 英文缩写词:SF
- 英文单词:San Francisco Field Office
- 缩写词中文简要解释:旧金山外地办事处
- 中文拼音:jiù jīn shān wài dì bàn shì chù
- 缩写词流行度:150
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:FBI Files
以上为San Francisco Field Office英文缩略词SF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“San Francisco Field Office”作为“SF”的缩写,解释为“旧金山外地办事处”时的信息,以及英语缩略词SF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “48807”是“Bannister, MI”的缩写,意思是“班尼斯特,米河”
- “48806”是“Ashley, MI”的缩写,意思是“艾希礼,米河”
- “48805”是“Okemos, MI”的缩写,意思是“米河奥基莫斯”
- “48804”是“Mount Pleasant, MI”的缩写,意思是“密歇根州普莱森特山”
- “48803”是“Troy, MI”的缩写,意思是“Troy,米河”
- “48802”是“Alma, MI”的缩写,意思是“阿尔玛,米河”
- “1E9”是“Maples Field Airport, Canyon, Texas USA”的缩写,意思是“枫树机场,美国德克萨斯州Canyon”
- “48801”是“Alma, MI”的缩写,意思是“阿尔玛,米河”
- “1F8”是“Ambassador Air Field, Ambassador College, Big Sandy, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州大桑迪大使学院空军大使”
- “48787”是“Frankenmuth, MI”的缩写,意思是“米河弗兰肯穆斯”
- “48770”是“Whittemore, MI”的缩写,意思是“米河Whittemore”
- “48769”是“Tuscola, MI”的缩写,意思是“Tuscola,米河”
- “48768”是“Vassar, MI”的缩写,意思是“瓦萨,米河”
- “1F9”是“now XBP)”的缩写,意思是“Now XBP)”
- “48767”是“Unionville, MI”的缩写,意思是“米河尤宁维尔”
- “XBP”是“Bridgeport Municipal Airport, Bridgeport, Texas USA (formerly 1F9)”的缩写,意思是“Bridgeport Municipal Airport, Bridgeport, Texas USA (formerly 1F9)”
- “48766”是“Twining, MI”的缩写,意思是“缠绕,米河”
- “1F2”是“Plateau Sky Ranch Airport, Edinburg, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约爱丁堡高原天空牧场机场”
- “48765”是“Turner, MI”的缩写,意思是“Turner,米河”
- “1F1”是“Lake Murray State Park Airport, Overbrook, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州奥弗布鲁克默里湖国家公园机场”
- “48764”是“Tawas City, MI”的缩写,意思是“米河托瓦斯城”
- “48763”是“Tawas City, MI”的缩写,意思是“米河托瓦斯城”
- “48762”是“Spruce, MI”的缩写,意思是“米河云杉”
- “48761”是“South Branch, MI”的缩写,意思是“密歇根州南部分行”
- “48760”是“Silverwood, MI”的缩写,意思是“西尔弗伍德,米河”
- cold turkey
- cold war
- coleslaw
- coley
- colic
- colicky
- colitis
- co-living
- coliving
- collab
- collaborate
- collaboration
- collaborationist
- collaborative
- collaboratively
- collaborator
- collage
- collagen
- collagen implant
- collagen implant/injection
- collagen injection
- collagenous colitis
- collapse
- collapsed
- collapse/fall in a heap
- 格林
- 格林多
- 格林奈尔大学
- 格林奈爾大學
- 格林威治
- 格林威治村
- 格林威治标准时间
- 格林威治標準時間
- 格林尼治
- 格林尼治本初子午線
- 格林尼治本初子午线
- 格林尼治标准时间
- 格林尼治標準時間
- 格林斯班
- 格林納達
- 格林纳达
- 格栅
- 格格
- 格格不入
- 格格笑
- 格洛斯特
- 格洛斯特郡
- 格洛納斯
- 格洛纳斯
- 格涅沙
|