英文缩写 |
“DND”是“Do Not Draft”的缩写,意思是“请勿牵伸” |
释义 |
英语缩略词“DND”经常作为“Do Not Draft”的缩写来使用,中文表示:“请勿牵伸”。本文将详细介绍英语缩写词DND所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DND的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DND”(“请勿牵伸)释义 - 英文缩写词:DND
- 英文单词:Do Not Draft
- 缩写词中文简要解释:请勿牵伸
- 中文拼音:qǐng wù qiān shēn
- 缩写词流行度:3340
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Do Not Draft英文缩略词DND的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DND的扩展资料-
If states do not draft their contracts properly, or fail to be vigilant in monitoring patients'health, their experiment in managed care could be a disaster.
如果州政府起草的合同的不够缜密或者不能谨慎地监管好病人们的健康状况,那么所谓的管理型医疗保健制度的试行或将骑虎难下。
-
For a starter, I have no birthing plan and do not intend to draft one.
虽然第一次生孩子,但我还没有制订生育计划,也不准备制订。
-
If you do not hand in a draft, you deprive yourself of feedback from the class and me on your ideas.
你若不缴交初稿,等于是放弃了让我或者是同学对你的想法提出回应的机会。
-
In such cases, it is important that the release management systems do not allow such " draft " packages to be exported.
这种情况下,发布管理系统不产生这种“不完整(draft)”发布包非常重要。
-
Upland buffalo of eastern Asia where true water buffaloes do not thrive; used for draft and milk.
亚洲东部丘陵地带的水牛,那里纯种水牛不多;用作驮物或乳用。
上述内容是“Do Not Draft”作为“DND”的缩写,解释为“请勿牵伸”时的信息,以及英语缩略词DND所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LIMW”是“Aosta, S-Italy”的缩写,意思是“Aosta, S-Italy”
- “LIMU”是“Capo Mele, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部Capo Mele”
- “LIMT”是“Pasoo Della Cisa, S-Italy”的缩写,意思是“Pasoo Della Cisa, S-Italy”
- “LIMS”是“Piacenza San Damiano Air Force Base, Piacenza, Italy”的缩写,意思是“意大利皮亚琴察圣达米亚诺空军基地”
- “LIMR”是“Novi Ligure, S-Italy”的缩写,意思是“Novi Ligure, S-Italy”
- “LIMQ”是“Govone, S-Italy”的缩写,意思是“GoOne,S义大利”
- “LIMP”是“Parma, S-Italy”的缩写,意思是“帕尔马”
- “LIMO”是“Monte Bisbino, S-Italy”的缩写,意思是“蒙特比斯比诺,意大利南部”
- “LIMN”是“Cameri Air Force Base, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部喀麦里空军基地”
- “LIMM”是“Milan ACC/COM Center, S-Italy”的缩写,意思是“米兰ACC/COM中心,意大利南部”
- “LIML”是“Milano Linate, S-Italy”的缩写,意思是“米兰利纳特,意大利南部”
- “LIMK”是“Turin Bric Della Croce, S-Italy”的缩写,意思是“都灵金砖四国,特拉克罗齐,意大利南部”
- “LIMJ”是“Genoa Cristoforo Colombo (Seat, S-Italy”的缩写,意思是“热那亚克里斯托弗罗科伦坡(座位,意大利南部)”
- “LIMI”是“Colle del Gigante, S-Italy”的缩写,意思是“Colle del Gigante, S-Italy”
- “LIMH”是“Pian Rosa, S-Italy”的缩写,意思是“Pian Rosa,意大利南部”
- “LIMG”是“Albenga, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部阿尔宾加”
- “LIMF”是“Turin-Caselle, S-Italy”的缩写,意思是“Turin-Caselle, S-Italy”
- “LIME”是“Bergamo, S-Italy”的缩写,意思是“Bergamo, S-Italy”
- “LIMD”是“Grigna Settentrionale, S-Italy”的缩写,意思是“Grigna Settentrionale, S-Italy”
- “LIMC”是“Milano Malpensa Malpensa, S-Italy”的缩写,意思是“Milano Malpensa Malpensa, S-Italy”
- “LIMB”是“Milan-Bresso, S-Italy”的缩写,意思是“米兰-布列索,意大利南部”
- “LIMA”是“Turin Aeritalia, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部都灵”
- “LIJJ”是“Rome CAA, S-Italy”的缩写,意思是“Rome CAA, S-Italy”
- “LIIM”是“Rome MET Center, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部罗马气象中心”
- “LIII”是“Rome International COM Center, S-Italy”的缩写,意思是“意大利南部罗马国际通信中心”
- back story
- backstreet
- backstreet abortion
- backstreets
- backstroke
- back talk
- back talk
- back the wrong horse
- backtick
- back-to-back
- back to basics
- back to square one
- backtrack
- backup
- back up
- back up
- backup dancer
- backup dancer
- back-up dancer
- backup singer
- backup singer
- back-up singer
- backup software
- backward
- backward
- 校釋
- 校長
- 校长
- 校閱
- 校闹
- 校阅
- 校际
- 校際
- 校霸
- 校風
- 校风
- 校驗
- 校驗碼
- 校验
- 校验码
- 校鬧
- 栢
- 栩
- 栩栩
- 栩栩如生
- 栩栩生輝
- 栩栩生辉
- 株
- 株守
- 株式会社
|