英文缩写 |
“RM1”是“RadioMan First Class”的缩写,意思是“广播员头等舱” |
释义 |
英语缩略词“RM1”经常作为“RadioMan First Class”的缩写来使用,中文表示:“广播员头等舱”。本文将详细介绍英语缩写词RM1所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RM1的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RM1”(“广播员头等舱)释义 - 英文缩写词:RM1
- 英文单词:RadioMan First Class
- 缩写词中文简要解释:广播员头等舱
- 中文拼音:guǎng bō yuán tóu děng cāng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为RadioMan First Class英文缩略词RM1的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“RadioMan First Class”作为“RM1”的缩写,解释为“广播员头等舱”时的信息,以及英语缩略词RM1所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “33M”是“Water Valley Municipal Airport, Water Valley, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州河谷市机场”
- “33K”是“Kinsley Municipal Airport, Kinsley, Kansas USA”的缩写,意思是“Kinsley Municipal Airport, Kinsley, Kansas USA”
- “33J”是“Geneva Municipal Airport, Geneva, Alabama USA”的缩写,意思是“Geneva Municipal Airport, Geneva, Alabama USA”
- “4AK2”是“Livengood Camp Airport, Livengood, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州利文戈德市利文戈德营地机场”
- “4AC”是“Coronado Airport, Albuquerque, New Mexico USA”的缩写,意思是“Coronado Airport, Albuquerque, New Mexico USA”
- “31F”是“Gaines County Airport, Seminole, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州塞米诺尔盖恩斯县机场”
- “31E”是“Eagles Nest Airport, West Creek, New Jersey USA”的缩写,意思是“美国新泽西州西溪鹰巢机场”
- “31D”是“Inter-County Airport, Irwin, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州欧文县际机场”
- “31A”是“Sugar Valley Airport, Mocksville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州莫克斯维尔糖谷机场”
- “30W”是“Sweetwater Bay Seaplane Base, Oconto, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Sweetwater Bay Seaplane Base, Oconto, Wisconsin USA”
- “LFCU”是“Thalamy Airport, Ussel, France”的缩写,意思是“法国乌塞尔萨勒米机场”
- “ACRR”是“Augsburg & Concord Railroad”的缩写,意思是“Augsburg & Concord Railroad”
- “CAR”是“Cordillera Administrative Region, Philippines”的缩写,意思是“Cordillera Administrative Region, Philippines”
- “IMAZ”是“IMC Agrico”的缩写,意思是“农业银行”
- “IM”是“IM Industry”的缩写,意思是“IM产业”
- “ILRV”是“Inland Lakes Railway”的缩写,意思是“内湖铁路”
- “3A4”是“Southeast Greensboro Airport, Greensboro, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州格林斯博罗东南机场”
- “3A3”是“Former code for Anson County Airport, Wadesboro, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州瓦德斯博罗安森县机场原代码”
- “3A2”是“New Tazewell Municipal Airport, Tazewell, Tennessee USA”的缩写,意思是“New Tazewell Municipal Airport, Tazewell, Tennessee USA”
- “3A1”是“Folsom Field Airport, Cullman, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州卡尔曼Folsom机场”
- “16651”是“Houtzdale, PA”的缩写,意思是“Houtzdale”
- “16650”是“Hopewell, PA”的缩写,意思是“霍普韦尔”
- “16648”是“Hollidaysburg, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州霍利戴斯堡”
- “16647”是“Hesston, PA”的缩写,意思是“Hesston”
- “16646”是“Hastings, PA”的缩写,意思是“黑斯廷斯”
- multitalented
- multitask
- multitasking
- multi-tiered
- multitiered
- multi-ton
- multiton
- multitrack
- multi-track
- multi-trillion
- multitrillion
- multitude
- multitudinous
- multi-union
- multiunion
- multi-unit
- multiunit
- multi-use
- multiuse
- multi-valve
- multivalve
- multiverse
- multivitamin
- multi-voiced
- multivoiced
- 黄鹤楼
- 黄麻
- 黄鼠狼
- 黄鼠狼给鸡拜年
- 黄鼠狼给鸡拜年,没安好心
- 黄鼬
- 黄龙
- 黄龙县
- 黄龙病
- 黇
- 黇鹿
- 黈
- 黉
- 黌
- 黍
- 波羅蜜
- 波美度
- 波美拉尼亚
- 波美拉尼亞
- 波美比重計
- 波美比重计
- 波義耳
- 波茨坦
- 波茨坦会议
- 波茨坦公告
|