英文缩写 |
“WCA”是“Work Contract Act”的缩写,意思是“工作合同法” |
释义 |
英语缩略词“WCA”经常作为“Work Contract Act”的缩写来使用,中文表示:“工作合同法”。本文将详细介绍英语缩写词WCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WCA”(“工作合同法)释义 - 英文缩写词:WCA
- 英文单词:Work Contract Act
- 缩写词中文简要解释:工作合同法
- 中文拼音:gōng zuò hé tong fǎ
- 缩写词流行度:5467
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Work Contract Act英文缩略词WCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Work Contract Act”作为“WCA”的缩写,解释为“工作合同法”时的信息,以及英语缩略词WCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “38821”是“Amory, MS”的缩写,意思是“Amory”
- “38820”是“Algoma, MS”的缩写,意思是“Algoma”
- “38804”是“Tupelo, MS”的缩写,意思是“图珀洛”
- “38803”是“Tupelo, MS”的缩写,意思是“图珀洛”
- “38802”是“Tupelo, MS”的缩写,意思是“图珀洛”
- “38801”是“Tupelo, MS”的缩写,意思是“图珀洛”
- “38782”是“Winterville, MS”的缩写,意思是“温特维尔”
- “38781”是“Winstonville, MS”的缩写,意思是“温斯顿维尔,女士”
- “38780”是“Wayside, MS”的缩写,意思是“路边,女士”
- “38778”是“Sunflower, MS”的缩写,意思是“向日葵”
- “38776”是“Stoneville, MS”的缩写,意思是“斯通维尔”
- “38774”是“Shelby, MS”的缩写,意思是“谢尔比女士”
- “38773”是“Shaw, MS”的缩写,意思是“Shaw女士”
- “38772”是“Scott, MS”的缩写,意思是“史葛女士”
- “38771”是“Ruleville, MS”的缩写,意思是“鲁尔维尔”
- “38769”是“Rosedale, MS”的缩写,意思是“罗塞尔,MS”
- “38768”是“Rome, MS”的缩写,意思是“罗马”
- “38767”是“Rena Lara, MS”的缩写,意思是“Rena Lara女士”
- “38765”是“Panther Burn, MS”的缩写,意思是“黑豹烧伤,女士”
- “38764”是“Pace, MS”的缩写,意思是“Pace女士”
- “38763”是“Nitta Yuma, MS”的缩写,意思是“尼塔尤马”
- “00C”是“Animas Air Park Airport, Durango, Colorado USA”的缩写,意思是“Animas Air Park Airport, Durango, Colorado USA”
- “38762”是“Mound Bayou, MS”的缩写,意思是“土墩坝”
- “38761”是“Moorhead, MS”的缩写,意思是“莫尔黑德”
- “38760”是“Metcalfe, MS”的缩写,意思是“Metcalfe女士”
- tache
- tache
- tachograph
- tachometer
- tachycardia
- tacit
- tacitly
- taciturn
- tack
- tackie
- tackie
- tackiness
- tacking
- tackle
- tack something on
- tacky
- taco
- tact
- tactful
- tactfully
- tactic
- tactical
- tactically
- tactical vest
- tactical vote
- 橫臥
- 橫蠻
- 橫行
- 橫行霸道
- 橫街
- 橫衝直撞
- 橫說豎說
- 橫豎
- 橫豎勁兒
- 橫財
- 橫貫
- 橫越
- 橫跨
- 橫路
- 橫躺
- 橫躺豎臥
- 橫過
- 橫鉤
- 橫陳
- 橫隊
- 橫隔
- 橫隔膜
- 橫須賀
- 橫須賀市
- 橫頭橫腦
|