英文缩写 |
“HLLV”是“Heavy Lift Launch Vehicle”的缩写,意思是“重型运载火箭” |
释义 |
英语缩略词“HLLV”经常作为“Heavy Lift Launch Vehicle”的缩写来使用,中文表示:“重型运载火箭”。本文将详细介绍英语缩写词HLLV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HLLV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HLLV”(“重型运载火箭)释义 - 英文缩写词:HLLV
- 英文单词:Heavy Lift Launch Vehicle
- 缩写词中文简要解释:重型运载火箭
- 中文拼音:zhòng xíng yùn zài huǒ jiàn
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:NASA
以上为Heavy Lift Launch Vehicle英文缩略词HLLV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词HLLV的扩展资料-
This paper describes in principle the force transfer characteristics of the strap-on structure of the LM-2E heavy lift launch vehicle, and gives a brief introduction of the design and the concentrated force of the strengthening strap-on structure both on upper and lower ful-crums.
本文原理性地介绍了长征二号E大推力运载火箭捆绑结构的传力特性,并简要地介绍了上下支点处的捆绑加强结构的设计及承受集中力的问题。
-
The research proves that the correlation of modal test / analysis shows good agreement and the analysis model of dynamic characteristic calculation for heavy lift strap-on launch vehicle.
相关性研究表明,试验/分析结果的相关性相当好,大型捆绑火箭动特性计算的分析模型是精确的。
上述内容是“Heavy Lift Launch Vehicle”作为“HLLV”的缩写,解释为“重型运载火箭”时的信息,以及英语缩略词HLLV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “IAD”是“Dulles International Airport, Reston, Virginia, (Washington, D.C.) USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州赖斯顿杜勒斯国际机场(华盛顿特区)”
- “SHD”是“Shenandoah Valley Regional Airport, Weyers Cave, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州韦尔斯山洞Shenandoah山谷地区机场”
- “ROA”是“Roanoke, Virginia USA”的缩写,意思是“Roanoke, Virginia USA”
- “RIC”是“Byrd Field, Richmond/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“Byrd Field, Richmond / Williamsburg, Virginia USA”
- “ORF”是“Norfolk International Airport, Norfolk/ Virginia Beach/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“诺福克国际机场,诺福克/弗吉尼亚海滩/美国弗吉尼亚州威廉斯堡”
- “PHF”是“Patrick Henry Airport, Newport News/ Williamsburg, Virginia USA”的缩写,意思是“Patrick Henry Airport, Newport News / Williamsburg, Virginia USA”
- “LYH”是“Lynchburg, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州林奇堡”
- “CHO”是“Charlottesville, Virginia USA”的缩写,意思是“Charlottesville, Virginia USA”
- “RUT”是“Rutland State Airport, Rutland, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州,拉特兰,拉特兰州机场”
- “BTV”是“Burlington, Vermont USA”的缩写,意思是“Burlington, Vermont USA”
- “VEL”是“Vernal, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州维纳尔”
- “SGU”是“St. George, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州圣乔治”
- “SLC”是“Salt Lake City International Airport, Salt Lake City, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州盐湖城盐湖城国际机场”
- “CNY”是“Moab, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他Moab”
- “BCE”是“Bryce Canyon, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州布莱斯峡谷”
- “SPS”是“Wichita Falls, Texas USA”的缩写,意思是“Wichita Falls, Texas USA”
- “ACT”是“Waco, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯Waco”
- “VCT”是“Victoria, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州维多利亚”
- “TYR”是“Tyler, Texas USA”的缩写,意思是“泰勒,美国德克萨斯州”
- “SAT”是“San Antonio International Airport, San Antonio, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安东尼奥圣安东尼奥国际机场”
- “SJT”是“San Angelo Regional/ Mathis Field, San Angelo, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州圣安杰洛市圣安杰洛地区/马蒂斯菲尔德”
- “MAF”是“Midland/ Odessa, Texas USA”的缩写,意思是“Midland/Odessa, Texas USA”
- “MFE”是“McAllen, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州麦卡伦”
- “LBB”是“Lubbock, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州卢伯克市”
- “GGG”是“Longview, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州长景”
- cryosurgery
- cryotherapy
- cry out
- cry out against something
- cry out for something
- crypt
- cryptanalysis
- cryptanalyst
- cryptic
- cryptically
- cryptic crossword
- crypto
- crypto-
- cryptochrome
- cryptocurrency
- cryptography
- cryptologist
- cryptology
- cryptorchidism
- cryptosporidium
- crystal
- crystal ball
- crystal clear
- crystalline
- crystallisation
- 地方
- 地方主义
- 地方主義
- 地方官
- 地方性
- 地方性斑疹伤寒
- 地方性斑疹傷寒
- 地方戏
- 地方戏曲
- 地方戲
- 地方戲曲
- 地方法院
- 地方自治
- 地景
- 地書
- 地板
- 地板砖
- 地板磚
- 地标
- 地核
- 地检署
- 地標
- 地檢署
- 地步
- 地段
|