英文缩写 |
“FIRST”是“Forum for Independents and Republicans of Schaumburg Township”的缩写,意思是“Schaumburg镇无党派人士和共和党人论坛” |
释义 |
英语缩略词“FIRST”经常作为“Forum for Independents and Republicans of Schaumburg Township”的缩写来使用,中文表示:“Schaumburg镇无党派人士和共和党人论坛”。本文将详细介绍英语缩写词FIRST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FIRST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FIRST”(“Schaumburg镇无党派人士和共和党人论坛)释义 - 英文缩写词:FIRST
- 英文单词:Forum for Independents and Republicans of Schaumburg Township
- 缩写词中文简要解释:Schaumburg镇无党派人士和共和党人论坛
- 中文拼音: zhèn wú dǎng pài rén shì hé gòng hé dǎng rén lùn tán
- 缩写词流行度:6
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Politics
以上为Forum for Independents and Republicans of Schaumburg Township英文缩略词FIRST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Forum for Independents and Republicans of Schaumburg Township”作为“FIRST”的缩写,解释为“Schaumburg镇无党派人士和共和党人论坛”时的信息,以及英语缩略词FIRST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WKJX”是“FM-96.7, Elizabeth City, North Carolina”的缩写,意思是“FM-96.7,北卡罗来纳州伊丽莎白市”
- “LFR”是“Life Fire Radio”的缩写,意思是“救生消防电台”
- “WKJV”是“AM-1380, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1380,北卡罗来纳州阿什维尔”
- “WKJT”是“FM-102.3, Effingham, Illinois”的缩写,意思是“FM-102.3, Effingham, Illinois”
- “WKJS”是“FM-104.7, Southside, Virginia”的缩写,意思是“FM-104.7, Southside, Virginia”
- “WKJR”是“FM-101.9, Muskegon, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.9, Muskegon, Michigan”
- “WCDL”是“AM-1440, Carbondale, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州卡本代尔AM-1440”
- “WKJM”是“AM-1320, Murray, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1320, Murray, Kentucky”
- “WKJL”是“Where the Kingdom of Jesus Lives”的缩写,意思是“耶稣王国居住的地方”
- “WYIN”是“TV-56, Merrillville, Indiana”的缩写,意思是“TV-56, Merrillville, Indiana”
- “WSBT”是“TV-22, Elkhart/ South Bend, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州埃尔克哈特/南本德电视-22”
- “WNDU”是“TV-16, Elkhart/ South Bend, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州埃尔哈特/南本德电视16”
- “WNIT”是“TV-34, Elkhart/ South Bend, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州埃尔克哈特/南本德电视34”
- “WANE”是“TV-15, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“TV-15, Fort Wayne, Indiana”
- “WPTA”是“TV-21, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“TV-21, Fort Wayne, Indiana”
- “WFFT”是“TV-55, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“TV-55, Fort Wayne, Indiana”
- “WQRC”是“FM-99.9, Cape Cod, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-99.9,马萨诸塞州科德角”
- “WISE”是“TV-33, Fort Wayne, Indiana (formerly WKJG)”的缩写,意思是“印第安纳州韦恩堡TV-33(原名WKJG)”
- “WKJG”是“formerly TV-33, Fort Wayne, Indiana; now WISE-TV”的缩写,意思是“以前是印第安纳州韦恩堡的TV-33;现在是WISE-TV”
- “WKJC”是“FM-104.7, Tawas City, Michigan”的缩写,意思是“FM-104.7, Tawas City, Michigan”
- “LBC”是“Lao Babies Christians”的缩写,意思是“老挝婴儿基督徒”
- “NPHC”是“National Pan Hellenic Conference”的缩写,意思是“全国泛希腊会议”
- “ELC”是“Evangelical Lutheran Church”的缩写,意思是“福音派路德教会”
- “ELC”是“Electronic Learning Credits”的缩写,意思是“电子学习学分”
- “WCON”是“Westminster Church Of the Nazarene”的缩写,意思是“纳撒勒人的威斯敏斯特教堂”
- nutmegger
- Nutmegger
- nutraceutical
- NutraSweet
- nutrient
- nutrient cycling
- push something up
- push something up/down
- push start
- push-start
- push the boat out
- push toward something
- push towards something
- push-up
- push-up
- push-up bra
- pushy
- push your luck
- push yourself forward
- pusillanimity
- pusillanimous
- pusillanimously
- puss
- pussy
- pussy bow
- 伯賽大
- 伯赛大
- 伯邑考
- 伯都
- 伯里克利
- 伯顏
- 伯颜
- 估
- 估
- 估产
- 估价
- 估值
- 估價
- 估堆儿
- 估堆兒
- 估定
- 估摸
- 估测
- 估測
- 估產
- 估算
- 估衣
- 估計
- 估计
- 估量
|