英文缩写 |
“NIAMS”是“nal Institute of Arthritis and Musculoskeletal and Skin Diseases”的缩写,意思是“NAL关节炎、肌肉骨骼和皮肤病研究所” |
释义 |
英语缩略词“NIAMS”经常作为“nal Institute of Arthritis and Musculoskeletal and Skin Diseases”的缩写来使用,中文表示:“NAL关节炎、肌肉骨骼和皮肤病研究所”。本文将详细介绍英语缩写词NIAMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NIAMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NIAMS”(“NAL关节炎、肌肉骨骼和皮肤病研究所)释义 - 英文缩写词:NIAMS
- 英文单词:nal Institute of Arthritis and Musculoskeletal and Skin Diseases
- 缩写词中文简要解释:NAL关节炎、肌肉骨骼和皮肤病研究所
- 中文拼音: guān jié yán jī ròu gǔ gé hé pí fū bìng yán jiū suǒ
- 缩写词流行度:14372
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为nal Institute of Arthritis and Musculoskeletal and Skin Diseases英文缩略词NIAMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“nal Institute of Arthritis and Musculoskeletal and Skin Diseases”作为“NIAMS”的缩写,解释为“NAL关节炎、肌肉骨骼和皮肤病研究所”时的信息,以及英语缩略词NIAMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CHIR”是“Chiron Corporation”的缩写,意思是“奇隆公司”
- “CHIP”是“L S Capital Corporation”的缩写,意思是“L S资本公司”
- “CHINA”是“China.Com Corporation Class A”的缩写,意思是“China.Com Corporation Class A”
- “CHIF”是“China Food & Beverage Company”的缩写,意思是“中国食品饮料公司”
- “CHIC”是“Charlotte Russe Holding, Inc.”的缩写,意思是“Charlotte Russe Holding, Inc.”
- “CHGOW”是“Chicago Pizza & Brewery, Inc. Warrants”的缩写,意思是“Chicago Pizza & Brewery, Inc. Warrants”
- “CHGO”是“Chicago Pizza & Brewery, Inc.”的缩写,意思是“Chicago Pizza & Brewery, Inc.”
- “CHGH”是“China Gateway Holdings, Inc.”的缩写,意思是“中国门户控股有限公司”
- “CHGEZ”是“Central Hudson Gas and Electric Corporation”的缩写,意思是“中央哈德逊燃气和电力公司”
- “CHGEN”是“Central Hudson Gas and Electric Corporation”的缩写,意思是“中央哈德逊燃气和电力公司”
- “CHGEM”是“Central Hudson Gas and Electric Corporation”的缩写,意思是“中央哈德逊燃气和电力公司”
- “CHGD”是“C N B Holdings, Inc.”的缩写,意思是“C N B控股有限公司”
- “CHFC”是“Chemical Financial Corporation”的缩写,意思是“化工金融公司”
- “CHEZ”是“Suprema Specialties, Inc.”的缩写,意思是“Suprema Specialties, Inc.”
- “CHEX”是“Cheniere Energy, Inc.”的缩写,意思是“Cheniere Energy, Inc.”
- “CHEUY”是“Cheung Hong Holdings, LTD.”的缩写,意思是“长虹控股有限公司”
- “CHES”是“Chesler Holdings, LTD.”的缩写,意思是“切斯勒控股有限公司”
- “CHER”是“Cherry Corporation”的缩写,意思是“樱桃公司”
- “CHEFD”是“Chefs International, Inc.”的缩写,意思是“国际厨师公司”
- “CHEF”是“Chefs International, Inc.”的缩写,意思是“国际厨师公司”
- “CHDX”是“U S China Industrial Exchange, Inc.”的缩写,意思是“美国中国工业交易所”
- “CHDN”是“Churchill Downs, Inc.”的缩写,意思是“丘吉尔唐斯公司”
- “CHCS”是“Chicos F A S, Inc.”的缩写,意思是“Chicos F A S公司”
- “CHCOP”是“City Holding Company Preferred”的缩写,意思是“城市控股公司优先”
- “CHCO”是“City Holding Company”的缩写,意思是“城市控股公司”
- sub-zone
- succeed
- success
- successful
- successfully
- succession
- successive
- successively
- successor
- successor state
- success story
- succinct
- succinctly
- succinctness
- succor
- Succot
- Succoth
- succour
- succubus
- succulence
- succulent
- succumb
- such
- such and such
- such as it is
- 庇西特拉圖
- 庇護
- 庈
- 庉
- 床
- 床
- 床上戏
- 床上戲
- 床位
- 床侧
- 床側
- 床单
- 床友
- 床單
- 床垫
- 床墊
- 床头
- 床头柜
- 床帐
- 床帳
- 床戏
- 床戲
- 床技
- 床沿
- 床笠
|