英文缩写 |
“WGMD”是“Wetland Grassland Management District”的缩写,意思是“湿地草地管理区” |
释义 |
英语缩略词“WGMD”经常作为“Wetland Grassland Management District”的缩写来使用,中文表示:“湿地草地管理区”。本文将详细介绍英语缩写词WGMD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WGMD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WGMD”(“湿地草地管理区)释义 - 英文缩写词:WGMD
- 英文单词:Wetland Grassland Management District
- 缩写词中文简要解释:湿地草地管理区
- 中文拼音:shī dì cǎo dì guǎn lǐ qū
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Environmental
以上为Wetland Grassland Management District英文缩略词WGMD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Wetland Grassland Management District”作为“WGMD”的缩写,解释为“湿地草地管理区”时的信息,以及英语缩略词WGMD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “59601”是“Helena, MT”的缩写,意思是“海伦娜”
- “59547”是“Zurich, MT”的缩写,意思是“苏黎世”
- “59546”是“Zortman, MT”的缩写,意思是“Zortman”
- “59545”是“Whitlash, MT”的缩写,意思是“惠特拉什”
- “59544”是“Whitewater, MT”的缩写,意思是“白水”
- “59542”是“Turner, MT”的缩写,意思是“Turner”
- “59540”是“Rudyard, MT”的缩写,意思是“拉德耶德”
- “59538”是“Malta, MT”的缩写,意思是“马耳他”
- “59537”是“Loring, MT”的缩写,意思是“洛林山”
- “59535”是“Lloyd, MT”的缩写,意思是“劳埃德”
- “59532”是“Kremlin, MT”的缩写,意思是“Kremlin”
- “59531”是“Joplin, MT”的缩写,意思是“乔普林”
- “59530”是“Inverness, MT”的缩写,意思是“因弗内斯”
- “59529”是“Hogeland, MT”的缩写,意思是“霍奇兰”
- “59528”是“Hingham, MT”的缩写,意思是“欣厄姆”
- “59527”是“Hays, MT”的缩写,意思是“海斯山”
- “59526”是“Harlem, MT”的缩写,意思是“哈莱姆山”
- “59525”是“Gildford, MT”的缩写,意思是“吉尔德福”
- “59524”是“Dodson, MT”的缩写,意思是“多森”
- “59523”是“Chinook, MT”的缩写,意思是“Chinook”
- “59522”是“Chester, MT”的缩写,意思是“切斯特”
- “59521”是“Box Elder, MT”的缩写,意思是“箱形长老”
- “59520”是“Big Sandy, MT”的缩写,意思是“大沙地”
- “59501”是“Havre, MT”的缩写,意思是“Havre”
- “59500”是“Havre, MT”的缩写,意思是“Havre”
- sleb
- sled
- sled
- sledge
- sledge
- sledgehammer
- sledging
- sleek
- sleek back
- sleek back/down
- sleek down
- sleekly
- sleekness
- sleep
- sleep apnea
- sleep apnoea
- sleep around
- sleepaway camp
- sleep cycle
- sleep deprivation
- sleep-deprived
- sleep deprived
- sleep disorder
- sleeper
- sleeper
- 主动免疫
- 主动权
- 主动脉
- 主動
- 主動免疫
- 主動權
- 主動脈
- 主厅
- 主厨
- 主和弦
- 主和派
- 主品牌
- 主因
- 主场
- 主場
- 主妇
- 主委
- 主婦
- 主嫌
- 主子
- 主宰
- 主宰者
- 主宾
- 主宾谓
- 主导
|