英文缩写 |
“RISC”是“Rental Industry Secure Customer”的缩写,意思是“Rental Industry Secure Customer” |
释义 |
英语缩略词“RISC”经常作为“Rental Industry Secure Customer”的缩写来使用,中文表示:“Rental Industry Secure Customer”。本文将详细介绍英语缩写词RISC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RISC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RISC”(“Rental Industry Secure Customer)释义 - 英文缩写词:RISC
- 英文单词:Rental Industry Secure Customer
- 缩写词中文简要解释:Rental Industry Secure Customer
- 缩写词流行度:2393
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Rental Industry Secure Customer英文缩略词RISC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Rental Industry Secure Customer”作为“RISC”的缩写,解释为“Rental Industry Secure Customer”时的信息,以及英语缩略词RISC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WVTC”是“FM-90.7, Randolph Center, Vermont”的缩写,意思是“FM-90.7,佛蒙特州伦道夫中心”
- “WWOD”是“FM-104.3, Hartford, Vermont”的缩写,意思是“FM-104.3,佛蒙特州哈特福德”
- “WWWT”是“AM-1320, Randolph Center, Vermont”的缩写,意思是“AM-1320,佛蒙特州伦道夫中心”
- “WXZO”是“FM-96.7, Vergennes, Vermont”的缩写,意思是“FM-96.7, Vergennes, Vermont”
- “WCKJ”是“FM-90.5, St. Johnsbury, Vermont”的缩写,意思是“FM-90.5, St. Johnsbury, Vermont”
- “WETK”是“TV-33, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-33, Burlington, Vermont”
- “WXXX”是“FM-95.5, South Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-95.5,佛蒙特州南伯灵顿”
- “WVAA”是“AM-1390, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“AM-1390, Burlington, Vermont”
- “WFFF”是“TV-44, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-44, Burlington, Vermont”
- “WEZF”是“FM-92.9, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“FM-92.9, Burlington, Vermont”
- “WCAX”是“TV-3, Burlington, Vermont”的缩写,意思是“TV-3, Burlington, Vermont”
- “WBVT”是“former LPTV-39, Burlington, Vermont (now WGMU-TV)”的缩写,意思是“Former LPTV-39, Burlington, Vermont (now WGMU-TV)”
- “WBTZ”是“FM-99.9, Plattsburgh, New York”的缩写,意思是“FM-99.9, Plattsburgh, New York”
- “WXKK”是“FM-93.5, Springfield, Vermont”的缩写,意思是“FM-93.5,佛蒙特州斯普林菲尔德”
- “WXKI”是“FM-103.1, Moulton, Alabama”的缩写,意思是“FM-103.1, Moulton, Alabama”
- “WXKC”是“FM-99.9, Erie, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-99.9, Erie, Pennsylvania”
- “WXKB”是“FM-103.9, Estero, Florida”的缩写,意思是“FM-103.9, Estero, Florida”
- “CSE”是“Creation Science Evangelism”的缩写,意思是“创造科学传福音”
- “SE”是“Sports Extra”的缩写,意思是“课外体育活动”
- “PDL”是“Premiere Development League”的缩写,意思是“Premiere Development League”
- “COTS”是“Chapter Officer Training School”的缩写,意思是“第二章军官训练学校”
- “WXJY”是“FM-93.7, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“FM-93.7,北卡罗来纳州格林斯博罗”
- “WXJO”是“AM-1120, GORDON, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州戈登市AM-1120”
- “WDWO”是“LPTV-18, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-18, Detroit, Michigan”
- “WBWM”是“LPTV-32, Mount Pleasant, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-32, Mount Pleasant, Michigan”
- impede
- impediment
- impedimenta
- impel
- impend
- impending
- impenetrable
- impenetrably
- impenitent
- imperative
- imperceptible
- imperceptibly
- imperfect
- imperfection
- imperfectly
- imperial
- imperialism
- imperialist
- imperialistic
- imperil
- imperious
- imperiously
- imperiousness
- imperishable
- impermanence
- 絨球
- 絨線
- 絨螯蟹
- 絨額鳾
- 絪
- 絪縕
- 絫
- 絮
- 絮叨
- 絮嘴
- 絮棉
- 絮烦
- 絮煩
- 絮片
- 絮状物
- 絮狀物
- 絮球
- 絮絮
- 絮絮叨叨
- 絮聒
- 絮語
- 絮說
- 絮语
- 絮说
- 絰
|