英文缩写 |
“PACE”是“Police And Criminal Evidence Act of 1984”的缩写,意思是“1984年《警察和刑事证据法》” |
释义 |
英语缩略词“PACE”经常作为“Police And Criminal Evidence Act of 1984”的缩写来使用,中文表示:“1984年《警察和刑事证据法》”。本文将详细介绍英语缩写词PACE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PACE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PACE”(“1984年《警察和刑事证据法》)释义 - 英文缩写词:PACE
- 英文单词:Police And Criminal Evidence Act of 1984
- 缩写词中文简要解释:1984年《警察和刑事证据法》
- 中文拼音: nián jǐng chá hé xíng shì zhèng jù fǎ
- 缩写词流行度:687
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Police And Criminal Evidence Act of 1984英文缩略词PACE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Police And Criminal Evidence Act of 1984”作为“PACE”的缩写,解释为“1984年《警察和刑事证据法》”时的信息,以及英语缩略词PACE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WBHQ”是“former TV-63, DT-39, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“Former TV-63, DT-39, Sumter, South Carolina”
- “WFME”是“TV-66, West Milford, New Jersey”的缩写,意思是“新泽西州西米尔福德电视-66”
- “WDPB”是“TV-64, PBS, Seaford, Delaware”的缩写,意思是“TV-64, PBS, Seaford, Delaware”
- “YARC”是“Youth Anti-Racism Conference”的缩写,意思是“青年反种族主义会议”
- “KHIZ”是“TV-64, Barstow, California”的缩写,意思是“TV-64, Barstow, California”
- “MTF”是“Meet The Feebles”的缩写,意思是“遇到弱者”
- “KTFN”是“TV-65, El Paso, Texas”的缩写,意思是“TV-65, El Paso, Texas”
- “RISE”是“Reading Increases Student Excellence”的缩写,意思是“阅读能提高学生的学习成绩”
- “WLJC”是“TV-65, Beattyville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-65, Beattyville, Kentucky”
- “WEDY”是“TV-65, New Haven, Connecticut”的缩写,意思是“TV-65, New Haven, Connecticut”
- “FDE”是“Forest Dale Elementary”的缩写,意思是“森林谷小学”
- “WECN”是“TV-64, Naranjito, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各德兰吉托TV-64”
- “MCEP”是“Mandatory Continuing Education for Psychologists”的缩写,意思是“心理学家强制继续教育”
- “SEVIS”是“Student Exchange and Visitor Information System”的缩写,意思是“学生交流和访客信息系统”
- “HEALTHCOM”是“International Workshop on Enterprise Networking and Computing in Healthcare Industry”的缩写,意思是“医疗保健行业企业网络和计算国际研讨会”
- “WWW”是“When, Where, Why”的缩写,意思是“何时、何地、为何”
- “TDH”是“Terre des Hommes”的缩写,意思是“风沙星辰”
- “ACFE”是“Australian Christian Forum on Education”的缩写,意思是“澳大利亚基督教教育论坛”
- “WGBF”是“Wharton Global Business Forum”的缩写,意思是“沃顿全球商业论坛”
- “WABF”是“Wharton Africa Business Forum”的缩写,意思是“届沃顿非洲商业论坛”
- “KSMS”是“TV-67, Monterey, California”的缩写,意思是“TV-67, Monterey, California”
- “DESI”是“Develop Empower Synergize India”的缩写,意思是“发展授权协同印度”
- “TSOUL”是“The Stories Of Our Lives”的缩写,意思是“我们生活的故事”
- “TSOUL”是“The Songs Of Our Lives”的缩写,意思是“我们的生活之歌”
- “FTV”是“Formosa TeleVision”的缩写,意思是“台湾电视台”
- de rigueur
- derision
- derisive
- derisively
- derisory
- derisory
- derivation
- derivative
- derive
- derive from something
- derive something from something
- derma-
- dermabrasion
- dermal
- dermatitis
- dermatologist
- dermatology
- dermatome
- dermis
- derny
- derny bike
- derogate
- derogate from something
- derogation
- derogative
- 臨摹
- 臨時
- 臨時保姆
- 臨時分居
- 臨時工
- 臨時抱佛腳
- 臨時政府
- 臨時演員
- 臨時澳門市政執行委員會
- 臨時貸款
- 臨月兒
- 臨朐
- 臨朐縣
- 臨朝
- 臨桂
- 臨桂縣
- 臨武
- 臨武縣
- 臨死
- 臨死不怯
- 臨水
- 臨江
- 臨江市
- 臨汾
- 臨汾地區
|