英文缩写 |
“MSSTF”是“Manhattan South Scooter Task Force”的缩写,意思是“曼哈顿南部踏板车专责小组” |
释义 |
英语缩略词“MSSTF”经常作为“Manhattan South Scooter Task Force”的缩写来使用,中文表示:“曼哈顿南部踏板车专责小组”。本文将详细介绍英语缩写词MSSTF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MSSTF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MSSTF”(“曼哈顿南部踏板车专责小组)释义 - 英文缩写词:MSSTF
- 英文单词:Manhattan South Scooter Task Force
- 缩写词中文简要解释:曼哈顿南部踏板车专责小组
- 中文拼音:màn hā dùn nán bù tà bǎn chē zhuān zé xiǎo zǔ
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Manhattan South Scooter Task Force英文缩略词MSSTF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Manhattan South Scooter Task Force”作为“MSSTF”的缩写,解释为“曼哈顿南部踏板车专责小组”时的信息,以及英语缩略词MSSTF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “23661”是“Hampton, VA”的缩写,意思是“汉普顿,VA”
- “23653”是“Hampton, VA”的缩写,意思是“汉普顿,VA”
- “12165”是“Spencertown, NY”的缩写,意思是“NY斯宾塞镇”
- “7C5”是“Sig Field Airport, Montezuma, Iowa USA”的缩写,意思是“美国爱荷华州蒙特祖马Sig Field机场”
- “23651”是“Fort Monroe, VA”的缩写,意思是“VA门罗堡”
- “12164”是“Speculator, NY”的缩写,意思是“投机者,NY”
- “23642”是“Virginia Beach, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “12162”是“South Schodack, NY”的缩写,意思是“纽约州南斯科达克”
- “12161”是“South Bethlehem, NY”的缩写,意思是“纽约州南伯利恒”
- “23631”是“Hampton, VA”的缩写,意思是“汉普顿,VA”
- “12160”是“Sloansville, NY”的缩写,意思是“NY斯洛斯维尔”
- “7G1”是“Herron Airport, New Cumberland, West Virginia USA”的缩写,意思是“美国西弗吉尼亚州新坎伯兰赫伦机场”
- “23630”是“Hampton, VA”的缩写,意思是“汉普顿,VA”
- “76G”是“Marine City Airport, Marine City, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州海洋城机场”
- “12159”是“Slingerlands, NY”的缩写,意思是“纽约斯林格兰”
- “23628”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- “23620”是“Franklin, VA”的缩写,意思是“VA Franklin”
- “12158”是“Selkirk, NY”的缩写,意思是“NY Selkirk”
- “23612”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- “12157”是“Schoharie, NY”的缩写,意思是“Schoharie,NY”
- “12156”是“Schodack Landing, NY”的缩写,意思是“斯科达克登陆,纽约”
- “23609”是“Newport News, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州纽波特新闻”
- “12155”是“Schenevus, NY”的缩写,意思是“Schenevus,NY”
- “GLWY”是“Galloway”的缩写,意思是“加洛韦”
- “7D2”是“former code for Oakland/Troy Airport, Troy, Michigan USA (now VLL)”的缩写,意思是“美国密歇根州特洛伊市奥克兰/特洛伊机场前代码(现在为VLL)”
- from/since the year dot
- from/since the year one
- from/since time immemorial
- (from) soup to nuts
- from soup to nuts
- from stem to stern
- from the bottom of your heart
- from (the) cradle to (the) grave
- from the cradle to the grave
- from then on
- from the sidelines
- from the sublime to the ridiculous
- from the wood
- from the word go
- from the year dot
- from time immemorial
- from top to bottom
- from top to toe
- (from) under your nose
- from under your nose
- from where someone stands
- from within
- frond
- front
- Front
- 蒲剧
- 蒲劇
- 蒲包
- 蒲县
- 蒲团
- 蒲團
- 蒲圻
- 蒲圻市
- 蒲城
- 蒲城县
- 蒲城縣
- 蒲式耳
- 蒲扇
- 蒲松齡
- 蒲松龄
- 蒲棒
- 蒲江
- 蒲江县
- 蒲江縣
- 婿
- 婿
- 媁
- 媁
- 媄
- 媅
|