英文缩写 |
“MCSO”是“Multnomah County Sheriff’s Office”的缩写,意思是“穆尔特诺马县治安官办公室” |
释义 |
英语缩略词“MCSO”经常作为“Multnomah County Sheriff’s Office”的缩写来使用,中文表示:“穆尔特诺马县治安官办公室”。本文将详细介绍英语缩写词MCSO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCSO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCSO”(“穆尔特诺马县治安官办公室)释义 - 英文缩写词:MCSO
- 英文单词:Multnomah County Sheriff’s Office
- 缩写词中文简要解释:穆尔特诺马县治安官办公室
- 中文拼音:mù ěr tè nuò mǎ xiàn zhì ān guān bàn gōng shì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Multnomah County Sheriff’s Office英文缩略词MCSO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Multnomah County Sheriff’s Office”作为“MCSO”的缩写,解释为“穆尔特诺马县治安官办公室”时的信息,以及英语缩略词MCSO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WSW”是“Wall Street Week ( Public TV Business Show)”的缩写,意思是“《华尔街周刊》(公共电视商业节目)”
- “WJCD”是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”
- “WAFX”是“FM-106.9, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-106.9, Norfolk, Virginia”
- “WTJZ”是“AM-1270, Hampton, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州汉普顿AM-1270”
- “WROX”是“FM-96.1, Virginia Beach, Virginia”的缩写,意思是“FM-96.1,弗吉尼亚州弗吉尼亚海滩”
- “WSVY”是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”的缩写,意思是“FM-105.3, Norfolk, Virginia”
- “WSVN”是“TV-7, Miami, Florida”的缩写,意思是“TV-7, Miami, Florida”
- “WSVM”是“AM-1490, Valdese, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1490, Valdese, North Carolina”
- “WSVH”是“FM-91.1, Savannah, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.1,佐治亚州萨凡纳”
- “WSVG”是“AM-790, Mt. Jackson, Virginia”的缩写,意思是“AM-790, Mt. Jackson, Virginia”
- “WFAX”是“AM-1220, Falls Church, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州福尔斯教堂AM-1220”
- “WSVA”是“AM-550, Harrisonburg, Virginia”的缩写,意思是“AM-550, Harrisonburg, Virginia”
- “WSVE”是“AM-1280, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔AM-1280”
- “WWET”是“FM-91.7, Valdosta, Georgia”的缩写,意思是“FM-91.7, Valdosta, Georgia”
- “WSUY”是“FM-96.9, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“FM-96.9, Charleston, South Carolina”
- “WSUW”是“FM-91.7, Whitewater, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.7, Whitewater, Wisconsin”
- “WSUUF”是“West Seattle Unitarian Universalist Fellowship”的缩写,意思是“西西雅图一神论普遍主义奖学金”
- “WSUU”是“West Seattle Unitarian Universalist Fellowship”的缩写,意思是“西西雅图一神论普遍主义奖学金”
- “WCNT”是“LPTV-65, Falling Water, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-65,田纳西州落水”
- “WRNG”是“LPTV-63, Ringgold, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-63,佐治亚州灵戈德”
- “EBGA”是“Evangeline Booth Garden Apartments”的缩写,意思是“伊万杰琳布思花园公寓”
- “WDNN”是“LPTV-43, Dalton, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-43, Dalton, Georgia”
- “WLFW”是“LPTV-41, Lafayette, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-41, Lafayette, Georgia”
- “WTNB”是“LPTV-27, Cleveland, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-27, Cleveland, Tennessee”
- “WPDP”是“LPTV-25, Benton, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-25, Benton, Tennessee”
- tokenist
- tokenistic
- tokenization
- tokenize
- Tokyo
- told
- tolerable
- tolerably
- tolerance
- tolerant
- tolerantly
- tolerate
- toll
- tollbooth
- tollbooth
- toll bridge
- tolled
- toll-free
- tollgate
- tollhouse
- tolling
- toll plaza
- toll road
- tollway
- tom
- 病患
- 病情
- 病愈
- 病態
- 病態肥胖
- 病懨懨
- 病房
- 病故
- 病机
- 病来如山倒,病去如抽丝
- 病株
- 病根
- 病案
- 病榻
- 病機
- 病歷
- 病死
- 病残
- 病殘
- 病毒
- 病毒学
- 病毒学家
- 病毒學
- 病毒學家
- 病毒式營銷
|