英文缩写 |
“LPS”是“Latent Print Section”的缩写,意思是“潜在打印部分” |
释义 |
英语缩略词“LPS”经常作为“Latent Print Section”的缩写来使用,中文表示:“潜在打印部分”。本文将详细介绍英语缩写词LPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LPS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LPS”(“潜在打印部分)释义 - 英文缩写词:LPS
- 英文单词:Latent Print Section
- 缩写词中文简要解释:潜在打印部分
- 中文拼音:qián zài dǎ yìn bù fen
- 缩写词流行度:1315
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Police
以上为Latent Print Section英文缩略词LPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Latent Print Section”作为“LPS”的缩写,解释为“潜在打印部分”时的信息,以及英语缩略词LPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “24015”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12454”是“Maplecrest, NY”的缩写,意思是“马普雷斯特,NY”
- “12453”是“Malden On Hudson, NY”的缩写,意思是“纽约哈德逊的马尔登”
- “24014”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12452”是“Lexington, NY”的缩写,意思是“NY莱克星顿”
- “24013”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “24012”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12451”是“Leeds, NY”的缩写,意思是“NY利兹”
- “24011”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12450”是“Lanesville, NY”的缩写,意思是“NY莱恩斯维尔”
- “12449”是“Lake Katrine, NY”的缩写,意思是“纽约卡特林湖”
- “24010”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “24009”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12448”是“Lake Hill, NY”的缩写,意思是“NY莱克希尔”
- “12447”是“Saugerties, NY”的缩写,意思是“NY沙格里斯”
- “24008”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12446”是“Kerhonkson, NY”的缩写,意思是“NY克洪克森”
- “24007”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12444”是“Jewett, NY”的缩写,意思是“朱厄特,NY”
- “24006”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “71K”是“Westport Airport, Wichita, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州威奇托韦斯特波特机场”
- “24005”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12443”是“Hurley, NY”的缩写,意思是“赫尔利,NY”
- “24004”是“Roanoke, VA”的缩写,意思是“VA罗阿诺克”
- “12442”是“Hunter, NY”的缩写,意思是“猎人,NY”
- have the measure of someone/something
- have the measure of something
- have the odds/cards stacked against you
- have the patience of a saint
- have the whip hand
- have the wind at your back
- have the world at your feet
- have/throw a fit
- have time on your hands
- have time on your side
- have time to kill
- have to do something
- have to hand it to someone
- have two left feet
- have/win a plurality
- have your back to/against the wall
- have your business, sensible, etc. head on
- have your cake and eat it
- have your cake and eat it (too)
- have your cake and eat it too
- have your day in court
- have your ducks in a row
- have your ear to the ground
- have your end away
- have your eye on something
- 姦情
- 姦殺
- 姦污
- 姦淫
- 姦雄
- 姧
- 姨
- 姨丈
- 姨太太
- 姨夫
- 姨奶奶
- 姨妈
- 姨妈巾
- 姨妹
- 姨姐
- 姨姥姥
- 姨娘
- 姨媽
- 姨媽巾
- 姨母
- 姨母笑
- 姨父
- 姨甥男女
- 姪
- 姪兒
|