英文缩写 |
“DTA”是“Detainee Treatment Act of 2005”的缩写,意思是“2005年《囚犯待遇法》” |
释义 |
英语缩略词“DTA”经常作为“Detainee Treatment Act of 2005”的缩写来使用,中文表示:“2005年《囚犯待遇法》”。本文将详细介绍英语缩写词DTA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DTA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DTA”(“2005年《囚犯待遇法》)释义 - 英文缩写词:DTA
- 英文单词:Detainee Treatment Act of 2005
- 缩写词中文简要解释:2005年《囚犯待遇法》
- 中文拼音: nián qiú fàn dài yù fǎ
- 缩写词流行度:5309
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Detainee Treatment Act of 2005英文缩略词DTA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Detainee Treatment Act of 2005”作为“DTA”的缩写,解释为“2005年《囚犯待遇法》”时的信息,以及英语缩略词DTA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YDX”是“Doc Creek, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“Doc Creek,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “BTQ”是“Butare, Rwanda”的缩写,意思是“卢旺达布塔雷”
- “BTG”是“Batangafo, Central African Republic”的缩写,意思是“中非共和国巴坦加夫”
- “BTD”是“Brunette Downs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地黑发女人唐斯”
- “BSY”是“Bardera, Somalia”的缩写,意思是“巴德拉,索马里”
- “BSX”是“Bassein, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸巴塞因”
- “BSV”是“Bosset, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚波塞特”
- “BSQ”是“Bisbee, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州比斯比”
- “BRY”是“Bardstown, Kentucky USA”的缩写,意思是“巴兹敦,美国肯塔基州”
- “BRX”是“Barahona, Dominican Republic”的缩写,意思是“多米尼加共和国巴拉霍纳”
- “BRV”是“Bremerhaven, Germany”的缩写,意思是“德国不莱梅港”
- “BRP”是“Biaru, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚比亚鲁”
- “BRJ”是“Bright, Victoria, Australia”的缩写,意思是“布莱特,维多利亚,澳大利亚”
- “BRH”是“Brahman, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚婆罗门”
- “BRG”是“Whitesburg, Kentucky USA”的缩写,意思是“Whitesburg, Kentucky USA”
- “BQV”是“Bartlett Cove, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州巴特利特湾”
- “BQT”是“Brest, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯布雷斯特”
- “BQQ”是“Barra, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“巴西布宜诺斯艾利斯巴拉”
- “BQA”是“Baler, Philippines”的缩写,意思是“打捆机,菲律宾”
- “BPU”是“Beppu, Japan”的缩写,意思是“日本别府”
- “BPB”是“Boridi, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Boridi, Papua New Guinea”
- “BOZ”是“Bozoum, Central African Republic”的缩写,意思是“中非共和国博佐姆”
- “BOW”是“Bartow Airport, Bartow, Florida USA”的缩写,意思是“Bartow Airport, Bartow, Florida USA”
- “BOU”是“Bourges, France”的缩写,意思是“法国布尔日”
- “BOK”是“Brookings, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈布鲁金斯”
- stick your neck out
- stick your nose into something
- stick your oar in
- stick your snoot in/into (something)
- stick your tongue out
- sticky rice
- sticky tape
- sticky wicket
- stiff
- stiff cheese
- stiffen
- stiffly
- stiffness
- stiff upper lip
- stiffy
- stifle
- stifling
- stiflingly
- stigma
- stigmata
- stigmatisation
- stigmatise
- stigmatization
- stigmatize
- stile
- 贯注
- 贯穿
- 贯连
- 贯通
- 贰
- 贰心
- 贰臣
- 贱
- 贱人
- 贱内
- 贱卖
- 贱格
- 贱民
- 贱称
- 贱货
- 贱骨头
- 贲
- 贲
- 贲
- 贲临
- 贲门
- 贳
- 贴
- 贴切
- 贴合
|