英文缩写 |
“TCPA”是“Toxic Catastrophe Prevention Act”的缩写,意思是“毒性物品灾害预防法案” |
释义 |
英语缩略词“TCPA”经常作为“Toxic Catastrophe Prevention Act”的缩写来使用,中文表示:“毒性物品灾害预防法案”。本文将详细介绍英语缩写词TCPA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TCPA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TCPA”(“毒性物品灾害预防法案)释义 - 英文缩写词:TCPA
- 英文单词:Toxic Catastrophe Prevention Act
- 缩写词中文简要解释:毒性物品灾害预防法案
- 中文拼音:dú xìng wù pǐn zāi hài yù fáng fǎ àn
- 缩写词流行度:7816
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Environmental
以上为Toxic Catastrophe Prevention Act英文缩略词TCPA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Toxic Catastrophe Prevention Act”作为“TCPA”的缩写,解释为“毒性物品灾害预防法案”时的信息,以及英语缩略词TCPA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “59482”是“Sunburst, MT”的缩写,意思是“太阳暴”
- “59480”是“Stockett, MT”的缩写,意思是“斯托凯特”
- “HLL”是“Holland”的缩写,意思是“荷兰”
- “59479”是“Stanford, MT”的缩写,意思是“斯坦福大学”
- “HL”是“Holland”的缩写,意思是“荷兰”
- “59477”是“Simms, MT”的缩写,意思是“Simms”
- “59474”是“Shelby, MT”的缩写,意思是“谢尔比”
- “59473”是“Santa Rita, MT”的缩写,意思是“Santa Rita”
- “59472”是“Sand Coulee, MT”的缩写,意思是“砂丘”
- “59471”是“Roy, MT”的缩写,意思是“罗伊”
- “59469”是“Raynesford, MT”的缩写,意思是“Raynesford”
- “59468”是“Power, MT”的缩写,意思是“电力公司”
- “59467”是“Pendroy, MT”的缩写,意思是“彭德罗伊”
- “59466”是“Oilmont, MT”的缩写,意思是“莫尔山”
- “59465”是“Neihart, MT”的缩写,意思是“Neihart”
- “59464”是“Moore, MT”的缩写,意思是“穆尔”
- “59463”是“Monarch, MT”的缩写,意思是“君主”
- “59462”是“Moccasin, MT”的缩写,意思是“莫卡辛”
- “59461”是“Lothair, MT”的缩写,意思是“Lothair”
- “59460”是“Loma, MT”的缩写,意思是“洛马”
- “59457”是“Lewistown, MT”的缩写,意思是“刘易斯敦”
- “59456”是“Ledger, MT”的缩写,意思是“Ledger”
- “59454”是“Kevin, MT”的缩写,意思是“凯文”
- “59453”是“Judith Gap, MT”的缩写,意思是“Judith Gap”
- “59452”是“Hobson, MT”的缩写,意思是“霍布森”
- Islam
- Islamic
- Islamism
- Islamist
- Islamophobia
- Islamophobic
- island
- island
- islander
- island hop
- island-hop
- island hopper
- island-hopper
- island hopping
- island-hopping
- isle
- Isle of Man
- Isle of Wight
- islet
- islets of Langerhans
- ism
- -ism
- isn't
- isn't it/aren't they just?
- isobar
- 賞光
- 賞心悅目
- 賞月
- 賞析
- 賞石
- 賞罰
- 賞臉
- 賞識
- 賞賜
- 賞錢
- 賞鑒
- 賞鳥
- 賠
- 賠上
- 賠不是
- 賠了夫人又折兵
- 賠付
- 賠償
- 賠償金
- 賠小心
- 賠本
- 賠款
- 賠禮
- 賠笑
- 賠罪
|