英文缩写 |
“MONS”是“Mayors Office of Neighborhood Services”的缩写,意思是“社区服务市长办公室” |
释义 |
英语缩略词“MONS”经常作为“Mayors Office of Neighborhood Services”的缩写来使用,中文表示:“社区服务市长办公室”。本文将详细介绍英语缩写词MONS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MONS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MONS”(“社区服务市长办公室)释义 - 英文缩写词:MONS
- 英文单词:Mayors Office of Neighborhood Services
- 缩写词中文简要解释:社区服务市长办公室
- 中文拼音:shè qū fú wù shì zhǎng bàn gōng shì
- 缩写词流行度:3644
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:State & Local
以上为Mayors Office of Neighborhood Services英文缩略词MONS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mayors Office of Neighborhood Services”作为“MONS”的缩写,解释为“社区服务市长办公室”时的信息,以及英语缩略词MONS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BEU”是“Bedourie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州贝都里”
- “BCI”是“Barcaldine, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Barcaldine, Queensland, Australia”
- “ABM”是“Bamaga, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Bamaga, Queensland, Australia”
- “BDD”是“Badu Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州巴杜岛”
- “AUU”是“Aurukun Mission, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州奥鲁昆特派团”
- “HOK”是“Hooker Creek, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Hooker Creek, Northern Territory, Australia”
- “GTE”是“Groote Eylandt, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Groote Eylandt,北领地,澳大利亚”
- “EKC”是“Elcho Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地埃尔丘岛”
- “VCD”是“Victoria River Downs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Victoria River Downs, Northern Territory, Australia”
- “TCA”是“Tennant Creek, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“坦南特溪,北领地,澳大利亚”
- “SNB”是“Snake Bay, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地斯内克湾”
- “RAM”是“Ramingining, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“拉米宁,北领地,澳大利亚”
- “NUB”是“Numbulwar, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“努布尔瓦尔,北领地,澳大利亚”
- “RPM”是“Ngukurr, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Ngukurr,北领地,澳大利亚”
- “MCV”是“Mac Arthur River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“麦克亚瑟河,北领地,澳大利亚”
- “LEL”是“Lake Evella, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“伊夫拉湖,北领地,澳大利亚”
- “KTR”是“Katherine, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Katherine, Northern Territories, Australia”
- “KFG”是“Kalkurung, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Kalkurung,北领地,澳大利亚”
- “IVW”是“Inverway, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地英弗威”
- “GOV”是“Gove, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“戈夫,北领地,澳大利亚”
- “GPN”是“Garden Point, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地花园点”
- “DRW”是“Darwin, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“达尔文,北领地,澳大利亚”
- “BOX”是“Borroloola, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Borroloola, Northern Territory, Australia”
- “BRT”是“Bathurst Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特岛,北领地,澳大利亚”
- “AYQ”是“Ayers Rock, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Ayers Rock, Northern Territory, Australia”
- futurist
- futuristic
- fuze
- fuzz
- fuzzily
- fuzziness
- fuzzy
- fuzzy logic
- fwiw
- -fy
- fya
- fyi
- FYROM
- fête
- föhn
- Föhn
- g
- G
- G
- G20
- G7
- G8
- GA
- GA
- GAAP
- 答词
- 答话
- 答谢
- 答辩
- 答辯
- 答錄機
- 答问
- 答非所問
- 答非所问
- 筕
- 筕篖
- 策
- 策
- 策
- 策
- 策划
- 策划人
- 策劃
- 策劃人
- 策动
- 策励
- 策勒
- 策勒县
- 策勒縣
- 策動
|