英文缩写 |
“PEAK”是“Pathway To Environmental Awareness And Knowledge”的缩写,意思是“环境意识和知识的途径” |
释义 |
英语缩略词“PEAK”经常作为“Pathway To Environmental Awareness And Knowledge”的缩写来使用,中文表示:“环境意识和知识的途径”。本文将详细介绍英语缩写词PEAK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PEAK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PEAK”(“环境意识和知识的途径)释义 - 英文缩写词:PEAK
- 英文单词:Pathway To Environmental Awareness And Knowledge
- 缩写词中文简要解释:环境意识和知识的途径
- 中文拼音:huán jìng yì shi hé zhī shi de tú jìng
- 缩写词流行度:466
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Environmental
以上为Pathway To Environmental Awareness And Knowledge英文缩略词PEAK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pathway To Environmental Awareness And Knowledge”作为“PEAK”的缩写,解释为“环境意识和知识的途径”时的信息,以及英语缩略词PEAK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “01564”是“Sterling, MA”的缩写,意思是“英镑”
- “01562”是“Spencer, MA”的缩写,意思是“斯宾塞,马”
- “WGOM”是“Western Gulf Of Maine”的缩写,意思是“缅因州西湾”
- “01561”是“South Lancaster, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州南兰开斯特”
- “01560”是“South Grafton, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州南格拉夫顿”
- “01550”是“Southbridge, MA”的缩写,意思是“绍斯布里奇”
- “01546”是“Shrewsbury, MA”的缩写,意思是“什鲁斯伯里”
- “01545”是“Shrewsbury, MA”的缩写,意思是“什鲁斯伯里”
- “01543”是“Rutland, MA”的缩写,意思是“拉特兰”
- “01542”是“Rochdale, MA”的缩写,意思是“罗奇代尔”
- “01541”是“Princeton, MA”的缩写,意思是“普林斯顿”
- “01540”是“Oxford, MA”的缩写,意思是“牛津”
- “WGOA”是“Western Gulf Of Alaska”的缩写,意思是“阿拉斯加西湾”
- “01538”是“North Uxbridge, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北乌克斯布里奇”
- “01537”是“North Oxford, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北牛津”
- “01536”是“North Grafton, MA”的缩写,意思是“北格拉夫顿,马萨诸塞州”
- “01535”是“North Brookfield, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北布鲁克菲尔德”
- “01534”是“Northbridge, MA”的缩写,意思是“诺斯布里奇”
- “01532”是“Northborough, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北区”
- “01531”是“New Braintree, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州新脑树”
- “01529”是“Millville, MA”的缩写,意思是“米尔维尔”
- “01527”是“Millbury, MA”的缩写,意思是“米尔伯里”
- “01526”是“Manchaug, MA”的缩写,意思是“曼乔格”
- “01525”是“Linwood, MA”的缩写,意思是“Linwood”
- “01524”是“Leicester, MA”的缩写,意思是“莱斯特”
- Jain
- Jainism
- jalapeno
- jalapeño
- jalapeño pepper
- jalopy
- jam
- Jamaica
- Jamaican
- jamb
- jamboree
- jammed
- jammer
- jammy
- jam on the brakes
- jam-packed
- jam sandwich
- jam session
- jam tomorrow
- Jan.
- Jane Doe
- jangle
- jangle someone's nerves
- jangling
- jangly
- 中国光大银行
- 中国共产主义青年团
- 中国共产党
- 中国共产党中央委员会
- 中国共产党中央委员会宣传部
- 中国农业银行
- 中国制造
- 中国制造2025
- 圣地亚哥
- 圣地牙哥
- 圣城
- 圣基茨和尼维斯
- 圣塔伦
- 圣多明各
- 圣多明哥
- 圣多美
- 圣多美和普林西比
- 圣大非
- 圣奥古斯丁
- 圣女果
- 圣女贞德
- 圣婴
- 圣子
- 圣安东尼奥
- 圣安地列斯断层
|