英文缩写 |
“VOSA”是“Vehicle Operator Services Agency”的缩写,意思是“车辆运营商服务机构” |
释义 |
英语缩略词“VOSA”经常作为“Vehicle Operator Services Agency”的缩写来使用,中文表示:“车辆运营商服务机构”。本文将详细介绍英语缩写词VOSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VOSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VOSA”(“车辆运营商服务机构)释义 - 英文缩写词:VOSA
- 英文单词:Vehicle Operator Services Agency
- 缩写词中文简要解释:车辆运营商服务机构
- 中文拼音:chē liàng yùn yíng shāng fú wù jī gòu
- 缩写词流行度:23012
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Vehicle Operator Services Agency英文缩略词VOSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Vehicle Operator Services Agency”作为“VOSA”的缩写,解释为“车辆运营商服务机构”时的信息,以及英语缩略词VOSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CYOC”是“Old Crow Airport, Canada”的缩写,意思是“老乌鸦机场,加拿大”
- “CYNY”是“Enderby, Canada”的缩写,意思是“加拿大Enderby”
- “CYNM”是“Matagami Airport, Canada”的缩写,意思是“Matagami Airport, Canada”
- “CYNI”是“Nitchequon, Canada”的缩写,意思是“加拿大Nitchequon”
- “CYND”是“Gatuneau, Canada”的缩写,意思是“加图诺,加拿大”
- “CYNA”是“Natashquan Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大纳塔什全机场”
- “CYMX”是“Montreal Mirabel International, Canada”的缩写,意思是“Montreal Mirabel International, Canada”
- “CYMW”是“Maniwaki Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼瓦基机场”
- “CYMR”是“Merry Island, Canada”的缩写,意思是“加拿大梅里岛”
- “CYMO”是“Moosonee Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大穆索内机场”
- “CYMM”是“Fort McMurray Airport, Canada”的缩写,意思是“加拿大麦克默里堡机场”
- “CYCL”是“Charlo Airport, Charlo, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“Charlo Airport, Charlo, New Brunswick, Canada”
- “CYCH”是“Miramichi Airport, Chatham, New Brunswick, Canada”的缩写,意思是“加拿大新不伦瑞克查塔姆Miramichi机场”
- “CYCG”是“Castlegar/West Kootenay Regional Airport, Castlegar, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Castlegar的Castlegar/West Kootenay地区机场”
- “CYCD”是“Nanaimo Airport, Nanaimo, British Columbia, Canada (closed)”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省南爱莫机场(已关闭)”
- “CYCB”是“Cambridge Bay Airport, Cambridge Bay, Nunavut, Canada”的缩写,意思是“加拿大努纳武特剑桥湾机场”
- “CYCA”是“Cartwright Airport, Cartwright, Newfoundland and Labrador, Canada”的缩写,意思是“加拿大纽芬兰和拉布拉多卡特赖特机场”
- “CYBT”是“Brochet Airport, Brochet, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“加拿大马尼托巴布罗谢布罗歇机场”
- “CYBR”是“Brandon Municipal Airport, Brandon, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Brandon Municipal Airport, Brandon, Manitoba, Canada”
- “CYBL”是“Campbell River Airport, Campbell River, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省坎贝尔河机场”
- “CYBK”是“Baker Lake Airport, Baker Lake, Nunavut, Canada”的缩写,意思是“加拿大努纳维特贝克湖机场”
- “CYBG”是“Saguenay Bagotville Airport, Saguenay, Quebec, Canada”的缩写,意思是“加拿大魁北克省萨古奈巴格特维尔机场”
- “CYBC”是“Baie-Comeau Airport, Baie-Comeau, Quebec, Canada”的缩写,意思是“Baie Comeau机场,Baie Comeau,魁北克,加拿大”
- “CYBB”是“Kugaaruk Airport (formerly known as Pelly Bay Townsite Airport), Kugaaruk (formerly known as Pelly Bay), Nunavut, Canada”的缩写,意思是“Kugaaruk机场(原名Pelly Bay Townsite机场)、Kugaaruk(原名Pelly Bay)、Nunavut、加拿大”
- “CYBA”是“Banff Airport, Banff, Alberta, Canada”的缩写,意思是“加拿大阿尔伯塔省班夫市班夫机场”
- be two of a kind
- be two sides of the same coin
- be two/ten a penny
- be two/ten a penny
- be under a cloud
- be under contract
- be under someone's spell
- be under the gun
- be under the impression
- be under the weather
- be under your nose
- be up against a brick wall
- be up against it
- be up in arms
- be up someone's ass
- be up there with someone
- be up the spout
- be up to high doh
- be up to no good
- be up to par
- be up to something
- be up to the mark
- concluding
- conclusion
- conclusive
- 作賊
- 作贼
- 作践
- 作踐
- 作輟
- 作辍
- 作風
- 作風正派
- 作风
- 作风正派
- 作馬
- 作马
- 作鳥獸散
- 作鸟兽散
- 佝
- 佝
- 佝偻
- 佝偻病
- 荷巴特
- 荷枪实弹
- 荷槍實彈
- 荷泽
- 荷泽寺
- 荷澤
- 荷澤寺
|