英文缩写 |
“ARVL”是“Armoured Recovery Vehicle Light”的缩写,意思是“装甲回收车灯” |
释义 |
英语缩略词“ARVL”经常作为“Armoured Recovery Vehicle Light”的缩写来使用,中文表示:“装甲回收车灯”。本文将详细介绍英语缩写词ARVL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ARVL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ARVL”(“装甲回收车灯)释义 - 英文缩写词:ARVL
- 英文单词:Armoured Recovery Vehicle Light
- 缩写词中文简要解释:装甲回收车灯
- 中文拼音:zhuāng jiǎ huí shōu chē dēng
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Armoured Recovery Vehicle Light英文缩略词ARVL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Armoured Recovery Vehicle Light”作为“ARVL”的缩写,解释为“装甲回收车灯”时的信息,以及英语缩略词ARVL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “IAPB”是“International Agency for the Prevention of Blindness”的缩写,意思是“国际防盲机构”
- “CPM”是“Cintilografia de Perfus?o do Miocárdio”的缩写,意思是“Cintilografia de Perfus and do Miocrdio”
- “СТО”是“Станция Технического Обслу”的缩写,意思是“_”
- “MFGR”是“Maison Des Familles De Granby Et Région”的缩写,意思是“Maison Des Familles De Granby Et R gion”
- “SPRL”是“Société Privée à Responsabilité Limitée”的缩写,意思是“Soci t Priv e Responsibility Limit e”
- “KTFKD”是“K?br?s Türk Frans?z Kültür Derne?i”的缩写,意思是“K_br_s t_r k frans_z K_lt_r derne_i”
- “CDHU”是“Companhia de Desenvolvimento Habitacional e Urbano”的缩写,意思是“Companhia de Desenvolvimento Habitacional e Urbano”
- “IBB”是“?stanbul Büyük?ehir Belediyesi”的缩写,意思是“斯坦布尔B_Y_K_ehir Belediyesi”
- “ΟΠΑΠ”是“Οργανισμ?? Προγνωστικ?ν Αγ?νων Ποδοσφα?ρου (Organismos Prognostikon Agonon Podosfairou A.Ε.)”的缩写,意思是“__gamma gamma_”
- “MPLA”是“Movimento Popular de Liberta??o de Angola”的缩写,意思是“Movimento Popular de Libertao de Angola”
- “PAPT”是“Programmation Anticipée du Projet Thérapeutique”的缩写,意思是“Programmation Anticip e Du Projet Th rapeutique”
- “ZON”是“Zondag”的缩写,意思是“赞达格”
- “CDI”是“Contrats à Durée Indéterminée”的缩写,意思是“Contrats Dur e Ind termin e”
- “KP”是“Khyber Pukhtoonkhuwa”的缩写,意思是“开伯尔·普赫图翁·库瓦”
- “LFGB”是“Lebensmittel- und Futtermittelgesetzbuch”的缩写,意思是“Lebensmittel-und Futtermittelgesetzbuch”
- “GAQ”是“Gabinete de Avalia??o e Qualidade”的缩写,意思是“Gabinete de Avalia AOE Qualidade”
- “PTDF”是“Pas Toute Des Folles”的缩写,意思是“福利斯铜像”
- “IKRT”是“Indeks Konsumsi Rumah Tangga”的缩写,意思是“因德克斯·孔苏姆西·鲁玛·唐加”
- “PE”是“Progetto Esecutivo”的缩写,意思是“计划”
- “PP”是“Progetto Preliminare”的缩写,意思是“前兆”
- “CPIP”是“Consejo Profesional de Ingeniería de Petróleos”的缩写,意思是“Consejo Profession de Ingeniera de Petrleos”
- “DCRG”是“Direction Centrale des Renseignements Généraux”的缩写,意思是“Direction Centrales des Renseignements G n raux”
- “QQD”是“Quantifizierung qualitativer Daten”的缩写,意思是“Quantifizierung qualitativer Daten”
- “CISL”是“Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori”的缩写,意思是“Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori”
- “????”是“?????? ??? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, such as: 1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000”
- keep to themselves
- keep to yourself
- keep track
- keep up
- keep up
- keep up
- keep up appearances
- keep up (with someone/something)
- keep up with the Joneses
- keep your/an eye on something/someone
- keep your/an eye out for someone/something
- keep your cards close to your chest
- keep your distance
- keep your ear to the ground
- keep your end up
- keep your eye in
- keep your eye on the ball
- keep your eyes open for someone
- keep your eyes open for someone/something
- keep your eyes open for something
- keep your eyes peeled
- keep your eyes peeled/skinned
- keep your eyes skinned
- keep your feet on the ground
- keep your finger on the pulse
- 鋥亮
- 鋥光
- 鋦
- 鋦
- 鋦子
- 鋨
- 鋩
- 鋪
- 鋪
- 鋪位
- 鋪保
- 鋪墊
- 鋪天蓋地
- 鋪子
- 鋪家
- 鋪展
- 鋪平
- 鋪床
- 鋪底
- 鋪張
- 鋪張浪費
- 鋪戶
- 鋪捐
- 鋪排
- 鋪擺
|