英文缩写 |
“NDSD”是“National DNA Statistical Database”的缩写,意思是“国家DNA统计数据库” |
释义 |
英语缩略词“NDSD”经常作为“National DNA Statistical Database”的缩写来使用,中文表示:“国家DNA统计数据库”。本文将详细介绍英语缩写词NDSD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NDSD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NDSD”(“国家DNA统计数据库)释义 - 英文缩写词:NDSD
- 英文单词:National DNA Statistical Database
- 缩写词中文简要解释:国家DNA统计数据库
- 中文拼音:guó jiā tǒng jì shù jù kù
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为National DNA Statistical Database英文缩略词NDSD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National DNA Statistical Database”作为“NDSD”的缩写,解释为“国家DNA统计数据库”时的信息,以及英语缩略词NDSD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WRQN”是“FM-93.5, Toledo, Ohio”的缩写,意思是“FM-93.5, Toledo, Ohio”
- “WFHE”是“FM-90.3, Hickory, North Carolina”的缩写,意思是“FM-90.3,北卡罗来纳州胡桃木”
- “WUNC”是“TV-4, FM-91.5, Chapel Hill, North Carolina”的缩写,意思是“TV-4,FM-91.5,北卡罗来纳州教堂山”
- “WFDD”是“FM-88.5, Winston/ Salem, North Carolina”的缩写,意思是“FM-88.5, Winston/Salem, North Carolina”
- “WRQM”是“FM-90.9, Rocky Mount, North Carolina”的缩写,意思是“FM-90.9, Rocky Mount, North Carolina”
- “WAFY”是“FM-103.1, Washington, D. C.”的缩写,意思是“FM-103.1, Washington, D.C.”
- “KDC”是“Kurt Donald Cobain, singer”的缩写,意思是“Kurt Donald Cobain, singer”
- “BTK”是“Billy The Kid”的缩写,意思是“比利小子”
- “BUDF”是“Bristol Urban Design Forum”的缩写,意思是“布里斯托尔城市设计论坛”
- “PIP”是“Plant It Project”的缩写,意思是“工厂IT项目”
- “PIP”是“Poetry In Progress”的缩写,意思是“正在进行的诗歌”
- “RED”是“Real Economic Development”的缩写,意思是“实体经济发展”
- “EPCOT”是“Ever Praising Christ Our Teacher”的缩写,意思是“永远赞美我们的老师基督”
- “REACT”是“Reality Education And Choice Training”的缩写,意思是“现实教育与选择培训”
- “REACT”是“Reconcilitation Education And Community Training”的缩写,意思是“协调教育和社区培训”
- “REACT”是“Rockwell Educational Access To Computer Technology”的缩写,意思是“罗克韦尔教育获取计算机技术”
- “REACT”是“Richmond Emergency Action Community Teams”的缩写,意思是“里士满紧急行动社区小组”
- “WHQ”是“World Head Quarters”的缩写,意思是“世界总部”
- “CPR”是“Creating Positive Relationships”的缩写,意思是“建立积极的关系”
- “DNA”是“Drinks and Narcotics Anonymous”的缩写,意思是“饮料和麻醉品匿名”
- “WFPX”是“TV-62, Fayetteville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-62, Fayetteville, North Carolina”
- “WRPX”是“TV-47, Raleigh- Durham, North Carolina”的缩写,意思是“TV-47, Raleigh-Durham, North Carolina”
- “WAYE”是“World Alliance of Youth Empowerment”的缩写,意思是“世界青年赋权联盟”
- “WRPT”是“World Report”的缩写,意思是“世界报道”
- “WRPS”是“Wisconsin Rapids Public Schools”的缩写,意思是“Wisconsin Rapids Public Schools”
- graph paper
- grapnel
- grappa
- grapple
- grappler
- grappler
- grapple with someone
- grapple with something
- grappling hook
- grappling hook
- grappling iron
- grappling iron
- grasp
- grasp at something
- grasp at straws
- grasping
- grasp the nettle
- grass
- grasshopper
- grassland
- grass on someone
- grassroots
- grass roots
- grass skirt
- grass something over
- 網店
- 網戀
- 網易
- 網景
- 網暴
- 網杓
- 網架
- 網格
- 網模
- 網橋
- 網段
- 網民
- 網片
- 網版
- 網特
- 網狀泡沫
- 網狀脈
- 網球
- 網球場
- 網球賽
- 網癮
- 網盤
- 網目
- 網眼
- 網禁
|