英文缩写 |
“SMURF”是“Socialist Men Under a Red Flag”的缩写,意思是“红旗下的社会主义者” |
释义 |
英语缩略词“SMURF”经常作为“Socialist Men Under a Red Flag”的缩写来使用,中文表示:“红旗下的社会主义者”。本文将详细介绍英语缩写词SMURF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SMURF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SMURF”(“红旗下的社会主义者)释义 - 英文缩写词:SMURF
- 英文单词:Socialist Men Under a Red Flag
- 缩写词中文简要解释:红旗下的社会主义者
- 中文拼音:hóng qí xià de shè huì zhǔ yì zhě
- 缩写词流行度:4991
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Politics
以上为Socialist Men Under a Red Flag英文缩略词SMURF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Socialist Men Under a Red Flag”作为“SMURF”的缩写,解释为“红旗下的社会主义者”时的信息,以及英语缩略词SMURF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WLIW”是“TV-21, Long Island, New York”的缩写,意思是“电视-21,长岛,纽约”
- “WLIV”是“Whole Living, Inc.”的缩写,意思是“Whole Living公司”
- “WLIS”是“AM-1420, Old Saybrook, Connecticut”的缩写,意思是“康涅狄格州老赛布鲁克AM-1420”
- “WLIS”是“Wisconsin Land Information System”的缩写,意思是“Wisconsin Land Information System”
- “WISCLINC”是“WISConsin Land INformation Clearinghouse”的缩写,意思是“威斯康星州土地信息交换所”
- “WLIP”是“Wisconsin Land Information Program”的缩写,意思是“威斯康星州土地信息计划”
- “WLIO”是“TV-35, Lima, Ohio”的缩写,意思是“TV-35, Lima, Ohio”
- “UWGL”是“United Way of Greater Lima”的缩写,意思是“United Way of Greater Lima”
- “WLIN”是“Washington Legal Internet News”的缩写,意思是“华盛顿法律互联网新闻”
- “WLIM”是“Wisconsin Lutheran Institutional Ministries”的缩写,意思是“威斯康星州路德教会机构部”
- “WLIL”是“AM-730, Lenoir City,Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州Lenoir市AM-730”
- “WLIJ”是“AM-1580, Shelbyville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1580, Shelbyville, Tennessee”
- “WLIK”是“AM-1270, Newport, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1270, Newport, Tennessee”
- “WLIH”是“FM-107.1, Whitneyville, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-107.1, Whitneyville, Pennsylvania”
- “WLIG”是“former TV-55, Long Island, New York; now WLNY”的缩写,意思是“前TV-55,长岛,纽约;现在是wlny”
- “HMT”是“Heavy Metal Telecaster”的缩写,意思是“重金属连铸机”
- “WLIB”是“AM-1190, New York, New York”的缩写,意思是“AM-1190, New York, New York”
- “WLIA”是“Wisconsin Land Information Association”的缩写,意思是“威斯康星州土地信息协会”
- “WLGC”是“AM-1520, Ashland, Kentucky”的缩写,意思是“AM-1520, Ashland, Kentucky”
- “WNLPA”是“Welsh National Literature Promotion Agency”的缩写,意思是“威尔士国家文学促进局”
- “IFTA”是“International Fuel Tax Association”的缩写,意思是“国际燃油税协会”
- “WLG”是“Wellington, New Zealand”的缩写,意思是“Wellington, New Zealand”
- “DL”是“Delivering Lyrics”的缩写,意思是“传递歌词”
- “WMLC”是“AM-1270, Monticello, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1270, Monticello, Mississippi”
- “WLFT”是“TV-4, Baker, Louisiana”的缩写,意思是“TV-4, Baker, Louisiana”
- contrite
- contritely
- contrition
- contrivance
- contrive
- contrived
- control
- control freak
- control key
- controller
- control panel
- control tower
- controversial
- controversialist
- controversially
- controversy
- controvert
- controverted election
- contumacious
- contumely
- contuse
- contusion
- conundrum
- conurbation
- convalesce
- 高質量
- 高质量
- 高贵
- 高赀
- 高起
- 高超
- 高足
- 高跟鞋
- 高跷
- 高跷鹬
- 高蹈
- 高蹺
- 高蹺鷸
- 高辛氏
- 高达
- 高达
- 高迁
- 高迈
- 高远
- 高迪
- 高通公司
- 高速
- 高速公路
- 高速挡
- 高速擋
|