英文缩写 |
“CFCR”是“Central Fire Command Room”的缩写,意思是“中央消防指挥室” |
释义 |
英语缩略词“CFCR”经常作为“Central Fire Command Room”的缩写来使用,中文表示:“中央消防指挥室”。本文将详细介绍英语缩写词CFCR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CFCR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CFCR”(“中央消防指挥室)释义 - 英文缩写词:CFCR
- 英文单词:Central Fire Command Room
- 缩写词中文简要解释:中央消防指挥室
- 中文拼音:zhōng yāng xiāo fáng zhǐ huī shì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Central Fire Command Room英文缩略词CFCR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Central Fire Command Room”作为“CFCR”的缩写,解释为“中央消防指挥室”时的信息,以及英语缩略词CFCR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “00704”是“Aguirre, PR”的缩写,意思是“阿吉雷公关”
- “2J0”是“Wakulla County Airport, Panacea, Florida USA”的缩写,意思是“美国佛罗里达州巴拿马瓦库拉县机场”
- “00703”是“Aguas Buenas, PR”的缩写,意思是“Aguas Buenas,公关”
- “00698”是“Yauco, PR”的缩写,意思是“尧科公关”
- “00694”是“Vega Baja, PR”的缩写,意思是“Vega Baja公关”
- “2F3”是“Glad Oaks Airport, Athens, Texas USA”的缩写,意思是“美国得克萨斯州雅典高兴橡树机场”
- “00693”是“Vega Baja, PR”的缩写,意思是“Vega Baja公关”
- “00692”是“Vega Alta, PR”的缩写,意思是“Vega Alta公关”
- “00690”是“San Antonio, PR”的缩写,意思是“圣安东尼奥公关”
- “00688”是“Sabana Hoyos, PR”的缩写,意思是“Sabana Hoyos,公关部”
- “2IS1”是“Proctor Community Hospital Heliport, Peoria, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州皮奥里亚市直升机场普氏社区医院”
- “00687”是“Morovis, PR”的缩写,意思是“莫罗维斯公关”
- “00685”是“San Sebastian, PR”的缩写,意思是“圣塞巴斯蒂安,公关部”
- “00683”是“San German, PR”的缩写,意思是“圣赫尔曼公关”
- “00682”是“Mayaguez, PR”的缩写,意思是“马亚圭斯公关”
- “2IS”是“Airglades Airport, Clewiston, Florida USA”的缩写,意思是“Airglades Airport, Clewiston, Florida USA”
- “00681”是“Mayaguez, PR”的缩写,意思是“马亚圭斯公关”
- “2I3”是“Rough River State Park Airport, Falls-Of-Rough, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州布鲁福尔斯市布鲁河州立公园机场”
- “00680”是“Mayaguez, PR”的缩写,意思是“马亚圭斯公关”
- “00678”是“Quebradillas, PR”的缩写,意思是“凯布拉迪拉斯,公关部”
- “00677”是“Rincon, PR”的缩写,意思是“林孔公关”
- “00676”是“Moca, PR”的缩写,意思是“公关部”
- “00674”是“Manati, PR”的缩写,意思是“马纳蒂”
- “2GC”是“Grays Creek Airport, Fayetteville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州费耶特维尔格雷斯溪机场”
- “00671”是“Las Piedras, PR”的缩写,意思是“拉斯彼德拉斯公关”
- shake out
- shakeout
- shaker
- shake/rock something to its foundations
- shake someone down
- shake someone out of something
- shake someone/something off
- shake someone/somewhere down
- shake someone up
- shake something off
- shake something out
- shake something to its foundations
- shake something up
- Shakespeare
- Shakespearean
- Shakespearian
- shake-up
- shakily
- shakiness
- shakshouka
- shakshuka
- shaksuka
- shaky
- shale
- shale gas
- 夯實
- 夯歌
- 夯汉
- 夯漢
- 夯砣
- 失
- 失业
- 失业率
- 失业者
- 失主
- 失之东隅,收之桑榆
- 失之交臂
- 失之東隅,收之桑榆
- 失之毫厘,差之千里
- 失之毫厘,差以千里
- 失之毫厘,謬以千里
- 失之毫厘,谬以千里
- 失之毫釐,差之千里
- 失之毫釐,差以千里
- 失事
- 失仪
- 失传
- 失体统
- 失体面
- 失信
|