英文缩写 |
“LIATE”是“Lantirn Intermediate Automatic Test Equipment”的缩写,意思是“镧系中间自动测试设备” |
释义 |
英语缩略词“LIATE”经常作为“Lantirn Intermediate Automatic Test Equipment”的缩写来使用,中文表示:“镧系中间自动测试设备”。本文将详细介绍英语缩写词LIATE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LIATE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LIATE”(“镧系中间自动测试设备)释义 - 英文缩写词:LIATE
- 英文单词:Lantirn Intermediate Automatic Test Equipment
- 缩写词中文简要解释:镧系中间自动测试设备
- 中文拼音:lán xì zhōng jiān zì dòng cè shì shè bèi
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Lantirn Intermediate Automatic Test Equipment英文缩略词LIATE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Lantirn Intermediate Automatic Test Equipment”作为“LIATE”的缩写,解释为“镧系中间自动测试设备”时的信息,以及英语缩略词LIATE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98160”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98158”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98155”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98154”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98151”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98150”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98148”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98146”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98145”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98144”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98140”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98138”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98136”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98134”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98133”是“Shoreline, WA”的缩写,意思是“瓦城海岸线”
- “98132”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98131”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98130”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98129”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98126”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98125”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98124”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98122”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98121”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- “98119”是“Seattle, WA”的缩写,意思是“西雅图”
- the witching hour
- the Women's Institute
- the wooden spoon
- (the) word is
- the word is
- (the) word is/gets out
- the working classes
- the world and his wife
- the World Bank
- the World Health Organization
- the world is someone's oyster
- the world outside
- the World Series
- the World Trade Organization
- the World Wide Web
- the worm turns
- the worse for drink
- the worse for wear
- the writing is on the wall
- the written word
- the WRNS
- the wrong/other side of the tracks
- the WSPA
- the WWF
- the X factor
- 通山
- 通山县
- 通山縣
- 通川区
- 通川區
- 通州
- 通州区
- 通州區
- 通布图
- 通常
- 通彻
- 通往
- 通徹
- 通心粉
- 通心菜
- 通心面
- 通心麵
- 通情达理
- 通情達理
- 通才
- 通才教育
- 通报
- 通敌
- 通敵
- 通明
|