英文缩写 |
“SRT”是“Scarborough Rapid Transit”的缩写,意思是“士嘉堡高速线” |
释义 |
英语缩略词“SRT”经常作为“Scarborough Rapid Transit”的缩写来使用,中文表示:“士嘉堡高速线”。本文将详细介绍英语缩写词SRT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SRT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SRT”(“士嘉堡高速线)释义 - 英文缩写词:SRT
- 英文单词:Scarborough Rapid Transit
- 缩写词中文简要解释:士嘉堡高速线
- 中文拼音:shì jiā bǎo gāo sù xiàn
- 缩写词流行度:2316
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Transportation
以上为Scarborough Rapid Transit英文缩略词SRT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Scarborough Rapid Transit”作为“SRT”的缩写,解释为“士嘉堡高速线”时的信息,以及英语缩略词SRT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “USH”是“Ushuaia, TF, Argentina”的缩写,意思是“Ushuia,TF,阿根廷”
- “RGA”是“Rio Grande, TF, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, TF, Argentina”
- “VME”是“Villa Mercedes, SL, Argentina”的缩写,意思是“Villa Mercedes, SL, Argentina”
- “LUQ”是“San Luis, San Luis, Argentina”的缩写,意思是“San Luis, San Luis, Argentina”
- “UAQ”是“San Juan, San Juan, Argentina”的缩写,意思是“San Juan, San Juan, Argentina”
- “SFN”是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”
- “ROS”是“Rosario, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Rosario, Santa Fe, Argentina”
- “SDE”是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”的缩写,意思是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”
- “RHD”是“Rio Hondo, SE, Argentina”的缩写,意思是“Rio Hondo, SE, Argentina”
- “RGL”是“Rio Gallegos, SC, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷南卡罗来纳州里约加勒戈斯”
- “TTG”是“Tartagal, SA, Argentina”的缩写,意思是“Tartagal, SA, Argentina”
- “SLA”是“Salta, SA, Argentina”的缩写,意思是“萨尔塔,南澳大利亚,阿根廷”
- “ORA”是“Oran, Santa Ana, Argentina”的缩写,意思是“Oran, Santa Ana, Argentina”
- “VDM”是“Viedma, RN, Argentina”的缩写,意思是“Viedma、RN、阿根廷”
- “BRC”是“San Carlos Brich, RN, Argentina”的缩写,意思是“圣卡洛斯·布赖斯,注册护士,阿根廷”
- “GNR”是“General Roca, Rio Negro, Argentina”的缩写,意思是“General Roca, Rio Negro, Argentina”
- “JUJ”是“Jujuy, PJ, Argentina”的缩写,意思是“Jujuy,PJ,阿根廷”
- “CPC”是“San Martin de Los An, NE, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los An, NE, Argentina”
- “RDS”是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”的缩写,意思是“Rincon de Los Sauces, NE, Argentina”
- “NQN”是“Neuquen, NE, Argentina”的缩写,意思是“Neuquen, NE, Argentina”
- “LCP”是“Loncopue, NE, Argentina”的缩写,意思是“Loncopue, NE, Argentina”
- “HOS”是“Chos Malal, NE, Argentina”的缩写,意思是“Chos Malal, NE, Argentina”
- “PSS”是“Posadas, MI, Argentina”的缩写,意思是“Posadas, MI, Argentina”
- “IGR”是“Iguazu, MI, Argentina”的缩写,意思是“Iguazu, MI, Argentina”
- “AFA”是“San Rafael, MD, Argentina”的缩写,意思是“San Rafael, MD, Argentina”
- come away
- come back
- comeback
- come back down to earth
- come back from the dead
- come back/home to roost
- come back to bite someone
- come back to someone
- come/be a poor second, third, etc.
- come before someone
- come before something
- come before something/someone
- come between someone
- come between something
- come by
- come by something
- come by (somewhere)
- come by somewhere
- come clean
- come close to blows
- come/crawl out of the woodwork
- comedian
- comedic
- comedically
- comedienne
- 尼龍搭釦
- 尼龙
- 尼龙搭扣
- 尽
- 尽
- 尽义务
- 尽人皆知
- 尽先
- 尽兴
- 尽到
- 尽力
- 尽力而为
- 尽可能
- 尽善尽美
- 尽地主之谊
- 尽头
- 尽孝
- 尽展
- 尽心
- 尽心尽力
- 尽心竭力
- 尽忠
- 尽快
- 尽快
- 尽性
|