英文缩写 |
“AERTA”是“Army Environmental Requirements and Technology Assessments”的缩写,意思是“陆军环境要求和技术评估” |
释义 |
英语缩略词“AERTA”经常作为“Army Environmental Requirements and Technology Assessments”的缩写来使用,中文表示:“陆军环境要求和技术评估”。本文将详细介绍英语缩写词AERTA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AERTA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AERTA”(“陆军环境要求和技术评估)释义 - 英文缩写词:AERTA
- 英文单词:Army Environmental Requirements and Technology Assessments
- 缩写词中文简要解释:陆军环境要求和技术评估
- 中文拼音:lù jūn huán jìng yāo qiú hé jì shù píng gū
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Army Environmental Requirements and Technology Assessments英文缩略词AERTA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Army Environmental Requirements and Technology Assessments”作为“AERTA”的缩写,解释为“陆军环境要求和技术评估”时的信息,以及英语缩略词AERTA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BUL”是“Bulolo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Bulololo, Papua New Guinea”
- “BUA”是“Buka Island, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚布卡岛”
- “UBI”是“Buin, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Buin, Papua New Guinea”
- “BOV”是“Boang, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Boang, Papua New Guinea”
- “XBN”是“Benigni, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚贝尼尼”
- “BAA”是“Bialla, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Bialla, Papua New Guinea”
- “BCP”是“Bambu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚班布”
- “OPU”是“Belimo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Belimo, Papua New Guinea”
- “VMU”是“Baimuru, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Baimuru, Papua New Guinea”
- “AUV”是“Aumo, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Aumo, Papua New Guinea”
- “APP”是“Asapa, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚阿萨帕”
- “ARP”是“Aragip, Papua New, Guinea”的缩写,意思是“Aragip, Papua New, Guinea”
- “AKG”是“Anguganak, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚安古干纳克”
- “AUJ”是“Ambunti, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Ambunti, Papua New Guinea”
- “AZB”是“Amazon Bay, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Amazon Bay, Papua New Guinea”
- “GUR”是“Alotad,, Papua New Guinea”的缩写,意思是“阿洛塔德,巴布亚新几内亚”
- “ATP”是“Aitape, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Aitape, Papua New Guinea”
- “AUP”是“Agaun, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚阿冈”
- “BSO”是“Basco, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾巴斯科”
- “VRC”是“Virac, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾Virac”
- “TUG”是“Tuguegarao, Philippines”的缩写,意思是“Tuguegarao, Philippines”
- “TAG”是“Tagbilaran, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾塔比拉兰”
- “TAC”是“Tacloban, Philippines”的缩写,意思是“Tacloban, Philippines”
- “SFS”是“Subic Bay, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾苏比克湾”
- “SJI”是“San Jose, Philippines”的缩写,意思是“菲律宾圣何塞”
- ole
- oleaginous
- oleander
- olecranon
- Olestra
- O level
- olfaction
- olfactory
- oligarch
- oligarchy
- Oligocene
- oligopoly
- olive
- olive branch
- olive drab
- olive green
- olive-green
- olive green
- olive oil
- oliviculture
- -ological
- -ologist
- ology
- -ology
- Olympiad
- 手銬
- 手錘
- 手錶
- 手鏈
- 手鐲
- 手鑽
- 手钻
- 手铐
- 手链
- 手锤
- 手镯
- 手閘
- 手闸
- 手雷
- 手電
- 手電筒
- 手頭
- 手頭現金
- 手頭緊
- 手頸
- 手颈
- 手風琴
- 手风琴
- 手鬆
- 扌
|