英文缩写 |
“PRTP”是“Park Ranger Training Program”的缩写,意思是“公园护林员培训计划” |
释义 |
英语缩略词“PRTP”经常作为“Park Ranger Training Program”的缩写来使用,中文表示:“公园护林员培训计划”。本文将详细介绍英语缩写词PRTP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PRTP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PRTP”(“公园护林员培训计划)释义 - 英文缩写词:PRTP
- 英文单词:Park Ranger Training Program
- 缩写词中文简要解释:公园护林员培训计划
- 中文拼音:gōng yuán hù lín yuán péi xùn jì huà
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Environmental
以上为Park Ranger Training Program英文缩略词PRTP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Park Ranger Training Program”作为“PRTP”的缩写,解释为“公园护林员培训计划”时的信息,以及英语缩略词PRTP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SAMA”是“Gral Alvear, Argentina”的缩写,意思是“Gral Alvear, Argentina”
- “SAHR”是“Fuerte Gral Roca, Argentina”的缩写,意思是“Fuerte Gral Roca, Argentina”
- “SAHC”是“Chosmadal, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷Chosmadal”
- “SAFE”是“Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“圣达菲,阿根廷”
- “SAFE”是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe Sauce Viejo, Argentina”
- “SAEZ”是“Buenos Aires, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires, Argentina”
- “SADZ”是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”的缩写,意思是“Matanza Aeroclub Univ. Rio, Argentina”
- “SADS”是“San Justo Aeroclub Argentino, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷阿根廷诺圣胡斯托航空俱乐部”
- “SADR”是“Merlo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷默洛”
- “SADQ”是“Quilmes, Argentina”的缩写,意思是“奎尔姆斯,阿根廷”
- “SADP”是“El Palomar, Argentina”的缩写,意思是“El Palomar, Argentina”
- “SADM”是“Moron, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷白痴”
- “SADL”是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”的缩写,意思是“La Plata Aerodromo Tolosa, Argentina”
- “SADJ”是“Jose C. Paz Dr. Mariano Moreno, Argentina”的缩写,意思是“Jose C.Paz阿根廷Mariano Moreno博士”
- “SADG”是“Monte Grande, Argentina”的缩写,意思是“Monte Grande, Argentina”
- “SADF”是“San Fernando, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷圣费尔南多”
- “SADD”是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”的缩写,意思是“Buenos Aires Don Torcuato, Argentina”
- “SACV”是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”的缩写,意思是“Villa Maria D. Rio Seco, Argentina”
- “SACT”是“Gobernador Gordillo, Argentina”的缩写,意思是“Gobernador Gordillo, Argentina”
- “SACS”是“Villa de Soto, Argentina”的缩写,意思是“Villa de Soto, Argentina”
- “SACQ”是“Monte Quemado, Argentina”的缩写,意思是“Monte Quemado, Argentina”
- “SACO”是“Cordoba Pajas Blancas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷科尔多瓦·帕贾斯·布兰卡斯”
- “SACN”是“Ascochinga, Argentina”的缩写,意思是“Ascochinga, Argentina”
- “SACM”是“Vila General Mitre, Argentina”的缩写,意思是“Vila General Mitre, Argentina”
- “SACL”是“Laguna Larga, Argentina”的缩写,意思是“Laguna Larga, Argentina”
- instruction
- instructional
- instructions
- instructive
- instructively
- instructor
- instrument
- instrumental
- instrumental aggression
- instrumentalist
- instrumentation
- insubordinate
- insubordination
- insubstantial
- insufferable
- insufferably
- insufficiency
- insufficient
- insufficiently
- insular
- insularity
- insulate
- insulating tape
- insulation
- insulator
- 雾
- 雾件
- 雾凇
- 雾化器
- 雾化机
- 雾台
- 雾台乡
- 雾台乡
- 雾峰
- 雾峰乡
- 雾幔
- 雾气
- 雾灯
- 雾茫茫
- 雾蒙蒙
- 雾里看花
- 雾锁
- 雾霭
- 雾霾
- 需
- 需求
- 需求层次理论
- 需求層次理論
- 需要
- 需要是发明之母
|