英文缩写 |
“GS”是“Ghost Soldiers”的缩写,意思是“幽灵战士” |
释义 |
英语缩略词“GS”经常作为“Ghost Soldiers”的缩写来使用,中文表示:“幽灵战士”。本文将详细介绍英语缩写词GS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GS”(“幽灵战士)释义 - 英文缩写词:GS
- 英文单词:Ghost Soldiers
- 缩写词中文简要解释:幽灵战士
- 中文拼音:yōu líng zhàn shì
- 缩写词流行度:248
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Military
以上为Ghost Soldiers英文缩略词GS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词GS的扩展资料-
Besides the grand ruler of the ghost world sitting in the back, there were four officials standing next to him, and a judge stood in the front with eight soldiers standing to face him.
除了阎罗王坐在大殿的后面外,他的旁边站立著四位官员,一位法官站在前面,八个卫士面向著他站立。
上述内容是“Ghost Soldiers”作为“GS”的缩写,解释为“幽灵战士”时的信息,以及英语缩略词GS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “82520”是“Lander, WY”的缩写,意思是“WY着陆器”
- “82516”是“Kinnear, WY”的缩写,意思是“金尼尔,WY”
- “82515”是“Hudson, WY”的缩写,意思是“WY Hudson”
- “82514”是“Fort Washakie, WY”的缩写,意思是“怀俄明州沃沙基堡”
- “82513”是“Dubois, WY”的缩写,意思是“杜布瓦,WY”
- “82512”是“Crowheart, WY”的缩写,意思是“WY克罗哈特”
- “82510”是“Arapahoe, WY”的缩写,意思是“WY Arapahoe”
- “82504”是“Vista West, WY”的缩写,意思是“WY西部风景区”
- “82501”是“Riverton, WY”的缩写,意思是“WY Riverton”
- “82450”是“Wapiti, WY”的缩写,意思是“WY瓦皮蒂”
- “82443”是“Thermopolis, WY”的缩写,意思是“WY瑟莫波利斯”
- “82442”是“Ten Sleep, WY”的缩写,意思是“十睡眠,WY”
- “82441”是“Shell, WY”的缩写,意思是“壳牌,WY”
- “82440”是“Ralston, WY”的缩写,意思是“WY拉尔斯顿”
- “82435”是“Powell, WY”的缩写,意思是“鲍威尔,WY”
- “82434”是“Otto, WY”的缩写,意思是“Otto,WY”
- “82433”是“Meeteetse, WY”的缩写,意思是“WY米蒂齐”
- “82432”是“Manderson, WY”的缩写,意思是“WY Manderson”
- “82431”是“Lovell, WY”的缩写,意思是“洛弗尔,WY”
- “82430”是“Kirby, WY”的缩写,意思是“Kirby,WY”
- “82428”是“Hyattville, WY”的缩写,意思是“WY Hyattville”
- “82427”是“Hamilton Dome, WY”的缩写,意思是“怀俄明州汉密尔顿圆顶”
- “82426”是“Greybull, WY”的缩写,意思是“WY Greybull”
- “82423”是“Frannie, WY”的缩写,意思是“Frannie,WY”
- “82422”是“Emblem, WY”的缩写,意思是“WY徽”
- resurgence
- resurgent
- resurrect
- resurrection
- resurvey
- re-survey
- resus
- resuscitate
- resuscitation
- resuspend
- re-suspend
- resuspension
- re-suspension
- resynchronisation
- resynchronise
- resynchronization
- resynchronize
- resynthesis
- re-synthesis
- resynthesise
- re-synthesise
- resynthesize
- re-synthesize
- retag
- re-tag
- 橘黃色
- 橘黄色
- 橙
- 橙剂
- 橙劑
- 橙头地鸫
- 橙子
- 橙斑翅柳莺
- 橙斑翅柳鶯
- 橙汁
- 橙皮
- 橙皮果酱
- 橙皮果醬
- 橙紅色
- 橙红色
- 橙翅噪鶥
- 橙翅噪鹛
- 橙胸咬鵑
- 橙胸咬鹃
- 橙胸姬鶲
- 橙胸姬鹟
- 橙胸綠鳩
- 橙胸绿鸠
- 橙腹叶鹎
- 橙腹葉鵯
|