英文缩写 |
“TUS”是“Tearing Up Society”的缩写,意思是“分裂社会” |
释义 |
英语缩略词“TUS”经常作为“Tearing Up Society”的缩写来使用,中文表示:“分裂社会”。本文将详细介绍英语缩写词TUS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TUS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TUS”(“分裂社会)释义 - 英文缩写词:TUS
- 英文单词:Tearing Up Society
- 缩写词中文简要解释:分裂社会
- 中文拼音:fēn liè shè huì
- 缩写词流行度:2789
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Tearing Up Society英文缩略词TUS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Tearing Up Society”作为“TUS”的缩写,解释为“分裂社会”时的信息,以及英语缩略词TUS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “55707”是“Barnum, MN”的缩写,意思是“Barnum,MN”
- “55706”是“Babbitt, MN”的缩写,意思是“巴比特,MN”
- “55705”是“Aurora, MN”的缩写,意思是“MN奥罗拉”
- “55704”是“Askov, MN”的缩写,意思是“Askov,MN”
- “55703”是“Angora, MN”的缩写,意思是“MN Angora”
- “55702”是“Alborn, MN”的缩写,意思是“阿尔伯恩,MN”
- “55701”是“Adolph, MN”的缩写,意思是“MN阿道夫”
- “55676”是“Barnum, MN”的缩写,意思是“Barnum,MN”
- “55616”是“Two Harbors, MN”的缩写,意思是“MN两港”
- “55615”是“Tofte, MN”的缩写,意思是“MN Tofte”
- “55614”是“Silver Bay, MN”的缩写,意思是“银湾”
- “55613”是“Schroeder, MN”的缩写,意思是“施罗德,MN”
- “55612”是“Lutsen, MN”的缩写,意思是“Lutsen,MN”
- “55609”是“Knife River, MN”的缩写,意思是“MN刀河”
- “55608”是“Rosemount, MN”的缩写,意思是“MN罗斯蒙特”
- “55607”是“Isabella, MN”的缩写,意思是“伊莎贝拉,MN”
- “55606”是“Hovland, MN”的缩写,意思是“MN Hovland”
- “55605”是“Grand Portage, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州大门户”
- “55604”是“Grand Marais, MN”的缩写,意思是“明尼苏达州Grand Marais”
- “55603”是“Finland, MN”的缩写,意思是“MN芬兰”
- “55602”是“Brimson, MN”的缩写,意思是“MN”
- “55601”是“Beaver Bay, MN”的缩写,意思是“海狸湾”
- “55599”是“Loretto, MN”的缩写,意思是“Loretto,MN”
- “55598”是“Loretto, MN”的缩写,意思是“Loretto,MN”
- “55597”是“Loretto, MN”的缩写,意思是“Loretto,MN”
- lesson
- lessor
- less-than
- lest
- let
- -let
- let/blow off steam
- let bygones be bygones
- letch
- letch
- letdown
- let fly
- let go
- lethal
- lethal injection
- lethally
- lethargic
- lethargically
- lethargy
- let it all hang out
- let it be known
- let it lie
- let loose something
- let me see/let's see
- let me see/think
- 麵
- 麵人兒
- 麵包
- 麵包屑
- 麵包師傅
- 麵包心
- 麵包房
- 麵包果
- 麵包樹
- 麵包機
- 麵包渣
- 麵包片
- 麵包瓤
- 麵包皮
- 麵包糠
- 麵包蟲
- 麵包車
- 麵團
- 麵塑
- 麵子
- 麵板
- 麵條
- 麵條兒
- 麵檔
- 麵湯
|