英文缩写 |
“SIAP”是“Standards Implementation Action Plan”的缩写,意思是“标准实施行动计划” |
释义 |
英语缩略词“SIAP”经常作为“Standards Implementation Action Plan”的缩写来使用,中文表示:“标准实施行动计划”。本文将详细介绍英语缩写词SIAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SIAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SIAP”(“标准实施行动计划)释义 - 英文缩写词:SIAP
- 英文单词:Standards Implementation Action Plan
- 缩写词中文简要解释:标准实施行动计划
- 中文拼音:biāo zhǔn shí shī xíng dòng jì huà
- 缩写词流行度:14657
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:US Government
以上为Standards Implementation Action Plan英文缩略词SIAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Standards Implementation Action Plan”作为“SIAP”的缩写,解释为“标准实施行动计划”时的信息,以及英语缩略词SIAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WKSO”是“TV-29, Somerset, Kentucky”的缩写,意思是“电视-29,肯塔基州萨默塞特”
- “WKPI”是“TV-22, Pikeville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-22, Pikeville, Kentucky”
- “WKPF”是“William Kennedy Piping Festival”的缩写,意思是“肯尼迪风笛节”
- “WKPE”是“AM-1170, Orleans, Massachusetts; FM-103.9 (formerly on FM-104.7), South Yarmouth, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1170, Orleans, Massachusetts; FM-103.9 (formerly on FM-104.7), South Yarmouth, Massachusetts”
- “WCVN”是“TV-54, Covington, Kentucky”的缩写,意思是“TV-54, Covington, Kentucky”
- “WKPD”是“TV-29, Paducah, Kentucky”的缩写,意思是“电视-29,肯塔基州帕杜卡”
- “WKPC”是“TV-15. Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“TV-15. Louisville, Kentucky”
- “WKPB”是“FM-89.5, Henderson, Kentucky”的缩写,意思是“FM-89.5, Henderson, Kentucky”
- “WKPB”是“Western Kentucky Public Broadcasting”的缩写,意思是“西肯塔基州公共广播”
- “WKPA”是“AM-1170, Lynchburg, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州林奇堡AM-1170”
- “WKPA”是“West Kentucky Press Association”的缩写,意思是“西肯塔基州新闻协会”
- “TAP”是“Targeted Achievement Program”的缩写,意思是“Targeted Achievement Program”
- “WKP”是“Western Kentucky Newspaper”的缩写,意思是“西肯塔基州报纸”
- “DWQR”是“Drinking Water Quality Report”的缩写,意思是“饮用水水质报告”
- “WKOX”是“AM-1200, Framingham, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-1200, Framingham, Massachusetts”
- “WKOW”是“TV-27, Madison, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-27, Madison, Wisconsin”
- “WKOV”是“FM-96.7, Jackson, Michigan”的缩写,意思是“FM-96.7, Jackson, Michigan”
- “WTWM”是“Where The Water Meets”的缩写,意思是“水相遇的地方”
- “WDDY”是“AM-1460, ALBANY, New York”的缩写,意思是“纽约奥尔巴尼AM-1460”
- “WWIO”是“AM-1190, FM-88.9, St. Marys, Georgia”的缩写,意思是“AM-1190, FM-88.9, St. Marys, Georgia”
- “WSMW”是“AM-1000, WALHALA, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州瓦哈拉市AM-1000”
- “WDRD”是“AM-680, NEWBURG, Kentucky”的缩写,意思是“肯塔基州纽堡AM-680”
- “WTFX”是“AM-610, WINCHESTER, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州温彻斯特AM-610”
- “WTWK”是“AM-1070, PLATTSBURGH, New York”的缩写,意思是“AM-1070, PLATTSBURGH, New York”
- “WTWH”是“When They Were Happy”的缩写,意思是“当他们高兴的时候”
- crept
- crepuscular
- crescendo
- crescent
- cress
- crest
- crested
- crestfallen
- Cretaceous
- cretin
- cretinous
- Creutzfeldt-Jakob disease
- crevasse
- crevice
- crew
- crew cut
- crewman
- crew member
- crew neck
- crib
- crib death
- crib death
- crib death
- crib notes
- cribriform
- 葯
- 葱
- 葱头
- 葱属
- 葱岭
- 葱油饼
- 葱绿
- 葱翠
- 葱花
- 葱茏
- 葱葱
- 葱郁
- 葱黄
- 葳
- 葳蕤
- 葴
- 葵
- 葵涌
- 葵花
- 葵花子
- 葵青
- 葵鼠
- 葶
- 葷
- 葷油
|