英文缩写 |
“TWIRP”是“The Woman Is Required To Pay”的缩写,意思是“这个女人必须付” |
释义 |
英语缩略词“TWIRP”经常作为“The Woman Is Required To Pay”的缩写来使用,中文表示:“这个女人必须付”。本文将详细介绍英语缩写词TWIRP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TWIRP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TWIRP”(“这个女人必须付)释义 - 英文缩写词:TWIRP
- 英文单词:The Woman Is Required To Pay
- 缩写词中文简要解释:这个女人必须付
- 中文拼音:zhè ge nǚ rén bì xū fù
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为The Woman Is Required To Pay英文缩略词TWIRP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The Woman Is Required To Pay”作为“TWIRP”的缩写,解释为“这个女人必须付”时的信息,以及英语缩略词TWIRP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “01863”是“North Chelmsford, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北切姆斯福德”
- “01862”是“North Billerica, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北比勒里卡”
- “01860”是“Merrimac, MA”的缩写,意思是“马里马克”
- “01856”是“Lowell, MA”的缩写,意思是“洛厄尔,马”
- “01854”是“Lowell, MA”的缩写,意思是“洛厄尔,马”
- “01853”是“Lowell, MA”的缩写,意思是“洛厄尔,马”
- “01852”是“Lowell, MA”的缩写,意思是“洛厄尔,马”
- “01851”是“Lowell, MA”的缩写,意思是“洛厄尔,马”
- “01850”是“Lowell, MA”的缩写,意思是“洛厄尔,马”
- “01845”是“North Andover, MA”的缩写,意思是“马萨诸塞州北安多佛”
- “01844”是“Methuen, MA”的缩写,意思是“Methuen”
- “01843”是“Lawrence, MA”的缩写,意思是“劳伦斯,马”
- “01842”是“Lawrence, MA”的缩写,意思是“劳伦斯,马”
- “01841”是“Lawrence, MA”的缩写,意思是“劳伦斯,马”
- “01840”是“Lawrence, MA”的缩写,意思是“劳伦斯,马”
- “01835”是“Haverhill, MA”的缩写,意思是“黑弗里尔”
- “01834”是“Groveland, MA”的缩写,意思是“格罗夫兰”
- “01833”是“Georgetown, MA”的缩写,意思是“乔治敦”
- “01832”是“Haverhill, MA”的缩写,意思是“黑弗里尔”
- “01831”是“Haverhill, MA”的缩写,意思是“黑弗里尔”
- “01830”是“Haverhill, MA”的缩写,意思是“黑弗里尔”
- “01827”是“Dunstable, MA”的缩写,意思是“马丁”
- “01826”是“Dracut, MA”的缩写,意思是“德拉库特,马”
- “01824”是“Chelmsford, MA”的缩写,意思是“切姆斯福德”
- “01823”是“Haverhill, MA”的缩写,意思是“黑弗里尔”
- ballgirl
- ball girl
- ballgown
- ballistic
- ballistic missile
- ballistics
- Ball jar
- ball jar
- ballon
- balloon
- balloonist
- ballot
- ballot box
- ballotine
- ballot rigging
- ballpark
- ball pit
- ballplayer
- ball player
- ball-player
- ballpoint
- ballpoint pen
- ball pond
- ball pond
- ball pool
- 通遼市
- 通邮
- 通郵
- 通配符
- 通量
- 通關
- 通關密語
- 通關文牒
- 通關節
- 通问
- 通電
- 通電話
- 通霄
- 通霄鎮
- 通霄镇
- 通靈
- 通靈板
- 通順
- 通顺
- 通風
- 通風口
- 通風孔
- 通風管
- 通风
- 通风口
|