英文缩写 |
“SMBI”是“Southern Maryland Biofuels Initiative”的缩写,意思是“马里兰南部生物燃料倡议” |
释义 |
英语缩略词“SMBI”经常作为“Southern Maryland Biofuels Initiative”的缩写来使用,中文表示:“马里兰南部生物燃料倡议”。本文将详细介绍英语缩写词SMBI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SMBI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SMBI”(“马里兰南部生物燃料倡议)释义 - 英文缩写词:SMBI
- 英文单词:Southern Maryland Biofuels Initiative
- 缩写词中文简要解释:马里兰南部生物燃料倡议
- 中文拼音:mǎ lǐ lán nán bù shēng wù rán liào chàng yì
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Environmental
以上为Southern Maryland Biofuels Initiative英文缩略词SMBI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Southern Maryland Biofuels Initiative”作为“SMBI”的缩写,解释为“马里兰南部生物燃料倡议”时的信息,以及英语缩略词SMBI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WMWD”是“Western Municipal Water District”的缩写,意思是“西部城市水区”
- “WMWB”是“LPTV-25, South Bend, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州南本德LPTV-25”
- “WMF”是“World Monuments Fund”的缩写,意思是“世界文化遗产基金会”
- “WMW”是“World Monuments Watch”的缩写,意思是“世界文化纪念物守护计划”
- “WMW”是“World Mission Workshop”的缩写,意思是“世界使命研讨会”
- “AFANG”是“American Family Association of North Georgia”的缩写,意思是“北乔治亚州美国家庭协会”
- “WMVV”是“FM-90.7, Griffin, Georgia”的缩写,意思是“FM-90.7, Griffin, Georgia”
- “WMVR”是“FM-105.5, Sidney, Ohio”的缩写,意思是“FM-105.5, Sidney, Ohio”
- “WMVU”是“AM-900, Nashua, New Hampshire”的缩写,意思是“新罕布什尔州纳苏市AM-900”
- “WMVT”是“TV-36, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-36, Milwaukee, Wisconsin”
- “WMVS”是“TV-10, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“威斯康星州密尔沃基TV-10”
- “WWTO”是“TV-35, La Salle, Illinois”的缩写,意思是“TV-35, La Salle, Illinois”
- “WMVP”是“AM-1000, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥市AM-1000”
- “WZAM”是“AM-970, Ishpeming/ Marquette, Michigan”的缩写,意思是“AM-970,密歇根州伊什佩明/马奎特”
- “NMI”是“Nazarene Missions International”的缩写,意思是“Nazarene Missions International”
- “WMVM”是“World Mission Video Magazine”的缩写,意思是“世界使命视频杂志”
- “WMVM”是“World Mission Video Magazine”的缩写,意思是“世界使命视频杂志”
- “WRVM”是“FM-102.7, Suring, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-102.7, Suring, Wisconsin”
- “WMVM”是“FM-90.7, Goodman, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-90.7, Goodman, Wisconsin”
- “WMVJ”是“LPTV-22, Melbourne, Florida”的缩写,意思是“LPTV-22, Melbourne, Florida”
- “WMVI”是“AM-1160 AM, Mechanicville, New York”的缩写,意思是“AM-1160 AM, Mechanicville, New York”
- “WCMY”是“AM-1430, Ottawa, Illinois”的缩写,意思是“AM-1430, Ottawa, Illinois”
- “LEAP”是“Lame Events After Promos”的缩写,意思是“促销活动后的不良事件”
- “LEAP”是“Landscape Ecology Awards Program”的缩写,意思是“景观生态学奖计划”
- “SB”是“Single Burial”的缩写,意思是“单葬”
- set fire to something/someone
- set foot in somewhere
- set great, little, etc. store by something
- set in
- set light to something
- setlist
- set list
- set menu
- set off
- set off/out
- set on/upon someone
- set out
- set out
- set pencil to paper
- set pen to paper
- set piece
- set play
- set point
- set/put someone's mind at rest/ease
- set/put the record straight
- set/put the seal on something
- set/put your mind to something
- set sail
- set someone against someone
- set someone back
- 溅
- 溅射
- 溅开
- 溅洒
- 溆
- 溆浦
- 溆浦县
- 溇
- 溇
- 溇水
- 溈
- 溉
- 溉涤
- 溉滌
- 溍
- 溎
- 溏
- 溏便
- 溏心
- 源
- 源于
- 源代码
- 源代碼
- 源匯
- 源匯區
|