英文缩写 |
“NATA”是“National Air Toxics Assessment”的缩写,意思是“国家空气毒物评估” |
释义 |
英语缩略词“NATA”经常作为“National Air Toxics Assessment”的缩写来使用,中文表示:“国家空气毒物评估”。本文将详细介绍英语缩写词NATA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NATA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NATA”(“国家空气毒物评估)释义 - 英文缩写词:NATA
- 英文单词:National Air Toxics Assessment
- 缩写词中文简要解释:国家空气毒物评估
- 中文拼音:guó jiā kōng qì dú wù píng gū
- 缩写词流行度:5705
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Environmental
以上为National Air Toxics Assessment英文缩略词NATA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词NATA的扩展资料-
The data comes from a county-by-county analysis of toxic air pollution released today in a survey known as the National Air Toxics Assessment(NATA) ( NATA ).
这个数据来自于今天公布的一份逐州的有毒空气污染的分析,它是在一项被称为国家空气毒物评估(NATA)(NATA)的调查之中作出的。
上述内容是“National Air Toxics Assessment”作为“NATA”的缩写,解释为“国家空气毒物评估”时的信息,以及英语缩略词NATA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LFNT”是“Avignon-Pujaut, S-France”的缩写,意思是“Avignon-Pujaut, S-France”
- “LFNS”是“Sisteron-Theze, S-France”的缩写,意思是“西斯泰隆·泰泽,法国南部”
- “LFNR”是“Berre la Fare, S-France”的缩写,意思是“Berre La Fare, S-France”
- “LFNQ”是“Mont-Louis-La-Quillane, S-France”的缩写,意思是“Mont-Louis-La-Quillane, S-France”
- “LFNP”是“Pezenas-Nizas, S-France”的缩写,意思是“法国南部Pezenas Nizas”
- “LFNO”是“Florac-Sainte Enimie, S-France”的缩写,意思是“Florac-Sainte Enimie, S-France”
- “LFNM”是“La Mole, S-France”的缩写,意思是“La Mole, S-France”
- “LFNL”是“St. Martin-de-Londres, S-France”的缩写,意思是“St. Martin-de-Londres, S-France”
- “LFNK”是“Vars-Les Crosses Tronches, S-France”的缩写,意思是“Vars-Les Crosses Tronches, S-France”
- “LFNJ”是“Aspres-sur-Buech, S-France”的缩写,意思是“Aspres-sur-Buech, S-France”
- “LFNH”是“Carpentras, S-France”的缩写,意思是“Carpentras, S-France”
- “LFNF”是“Vinon, S-France”的缩写,意思是“Vinon, S-France”
- “LFNE”是“Salon-Eyguieres, S-France”的缩写,意思是“Salon-Eyguieres, S-France”
- “LFND”是“Pont-Saint-Esprit, S-France”的缩写,意思是“圣埃斯普里特桥,法国南部”
- “LFNC”是“Mont-Dauphin-Saint Crepin, S-France”的缩写,意思是“Mont-Dauphin-Saint Crepin, S-France”
- “LFNB”是“Mende-Brenoux, S-France”的缩写,意思是“Mende-Brenoux, S-France”
- “LFNA”是“Gap-Tallard, S-France”的缩写,意思是“Gap-Tallard, S-France”
- “LFMZ”是“Lezignan-Corbieres, S-France”的缩写,意思是“Lezignan-Corbieres, S-France”
- “LFMY”是“Salon, S-France”的缩写,意思是“沙龙”
- “LFMX”是“Chateau Arnoux-Saint Auban, S-France”的缩写,意思是“圣奥班阿诺城堡,法国南部”
- “LFMW”是“Castelnaudary-Villeneuve, S-France”的缩写,意思是“Castelnaudary-Villeneuve, S-France”
- “LFMV”是“Avignon-Caumont, S-France”的缩写,意思是“Avignon-Caumont, S-France”
- “LFMU”是“Beziers-Vias, S-France”的缩写,意思是“贝齐尔维亚斯,法国南部”
- “LFMT”是“Montpellier Mediteranee/Frejor, S-France”的缩写,意思是“蒙彼利埃·梅特兰/弗雷约,S-France”
- “LFMS”是“Ales-Deaux, S-France”的缩写,意思是“Ales-Deaux, S-France”
- the darkest hour is just before the dawn
- the dawn of something
- the Day of Atonement
- the Day of Atonement
- the Day of Judgment
- the Day of Judgment
- the days
- the days/week(s)/year(s) to come
- the death of someone
- the death of someone/something
- the death of something
- the death penalty
- the Decalogue
- the decencies
- the Deep South
- the Deity
- the delights of something
- the Democratic Party
- the Democratic Republic of the Congo
- the demon alcohol
- the demon drink
- the depths
- the deserving poor
- the designated player rule
- the devil finds work for idle hands
- 本臺
- 本色
- 本色
- 本茨
- 本草
- 本草綱目
- 本草纲目
- 本著
- 本處
- 本行
- 本質
- 本質上
- 本质
- 本质上
- 本身
- 本那比
- 本那比市
- 本部
- 本鄉
- 本金
- 本錢
- 本钱
- 本領
- 本題
- 本领
|