英文缩写 |
“FVP”是“Forensic Victim Psychotherapy”的缩写,意思是“法医受害者心理治疗” |
释义 |
英语缩略词“FVP”经常作为“Forensic Victim Psychotherapy”的缩写来使用,中文表示:“法医受害者心理治疗”。本文将详细介绍英语缩写词FVP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FVP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FVP”(“法医受害者心理治疗)释义 - 英文缩写词:FVP
- 英文单词:Forensic Victim Psychotherapy
- 缩写词中文简要解释:法医受害者心理治疗
- 中文拼音:fǎ yī shòu hài zhě xīn lǐ zhì liáo
- 缩写词流行度:12101
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Forensic Victim Psychotherapy英文缩略词FVP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Forensic Victim Psychotherapy”作为“FVP”的缩写,解释为“法医受害者心理治疗”时的信息,以及英语缩略词FVP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “0C7”是“Grandpas Farm Mendota Airport, Mendota, Illinois USA”的缩写,意思是“美国伊利诺伊州门多塔市门多塔机场爷爷农场”
- “12863”是“Rock City Falls, NY”的缩写,意思是“纽约州洛克城瀑布”
- “0C5”是“Canadian Lakes Airport, Mecosta, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州麦科斯塔加拿大湖机场”
- “68F”是“Teague Municipal Airport, Teague, Texas USA”的缩写,意思是“Teague Municipal Airport, Teague, Texas USA”
- “12862”是“Riparius, NY”的缩写,意思是“Riparius,NY”
- “0C4”是“Pender Municipal Airport, Pender, Nebraska USA”的缩写,意思是“Pender Municipal Airport, Pender, Nebraska USA”
- “12861”是“Putnam Station, NY”的缩写,意思是“纽约州普特南车站”
- “69R”是“Edwards County Airport, Rocksprings, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州罗克斯普林斯爱德华兹县机场”
- “0C2”是“Hinckley Airport, Hinckley, Illinois USA”的缩写,意思是“Hinckley Airport, Hinckley, Illinois USA”
- “12860”是“Pottersville, NY”的缩写,意思是“纽约州波特斯维尔”
- “12859”是“Porter Corners, NY”的缩写,意思是“纽约州波特角”
- “12858”是“Paradox, NY”的缩写,意思是“悖论,NY”
- “6F4”是“Elmdale Airpark Airport, Abilene, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州阿比林Elmdale机场”
- “12857”是“Olmstedville, NY”的缩写,意思是“纽约州奥尔姆斯特维尔”
- “12856”是“North River, NY”的缩写,意思是“NY北河”
- “12855”是“North Hudson, NY”的缩写,意思是“北哈德逊,纽约”
- “6F5”是“Taylor Airport, Albany, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州奥尔巴尼泰勒机场”
- “12854”是“North Granville, NY”的缩写,意思是“纽约州北格兰维尔”
- “12853”是“North Creek, NY”的缩写,意思是“NY北克里克”
- “12852”是“Newcomb, NY”的缩写,意思是“纽科姆,NY”
- “6F7”是“Manning Field Airport, Jefferson, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州杰斐逊曼宁机场”
- “12851”是“Minerva, NY”的缩写,意思是“米勒娃,NY”
- “69N”是“Slatington Airport, Slatington, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Slatington Airport, Slatington, Pennsylvania USA”
- “12850”是“Middle Grove, NY”的缩写,意思是“纽约州Middle Grove”
- “12849”是“Middle Granville, NY”的缩写,意思是“纽约州中格兰维尔”
- sweep
- sweep
- sweeper
- sweeping
- sweeps
- sweep someone along
- sweep someone off their feet
- sweep something aside
- sweep something under the carpet
- sweep something under the rug
- sweepstake
- sweepstakes
- sweep the board
- sweet
- sweet
- sweet-and-sour
- sweetbread
- sweet chestnut
- sweet cider
- sweetcorn
- sweeten
- sweetener
- sweeten the pill
- sweet FA
- sweet fanny adams
- 中新网
- 中斷
- 中方
- 中方县
- 中方縣
- 中旅社
- 中日
- 中日关系
- 中日關係
- 中日韓
- 中日韓統一表意文字
- 中日韓越
- 中日韩
- 中日韩统一表意文字
- 中日韩越
- 中旬
- 中时
- 中時
- 中暑
- 中朝
- 中期
- 中村
- 中杓鷸
- 中杓鹬
- 中杜鵑
|