英文缩写 |
“J”是“Justifiably”的缩写,意思是“正当地” |
释义 |
英语缩略词“J”经常作为“Justifiably”的缩写来使用,中文表示:“正当地”。本文将详细介绍英语缩写词J所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词J的分类、应用领域及相关应用示例等。 “J”(“正当地)释义 - 英文缩写词:J
- 英文单词:Justifiably
- 缩写词中文简要解释:正当地
- 中文拼音:zhèng dāng de
- 缩写词分类:Governmental
- 缩写词领域:Law & Legal
以上为Justifiably英文缩略词J的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词J的扩展资料-
You can be justifiably proud of your achievements.
你为自己的成就骄傲是无可非议的。
-
Nadal is justifiably the best player in the world, and his greatest advantages are patience and stability.
纳达尔是无可争议的目前世界上最优秀的网球运动员,他最大的优势是耐心和稳定性。
-
I had so many headaches already that I might justifiably have begged fate to give me a pass.
我已经遇上了那么多头疼事儿,我有理由祈求命运保佑我过关。
-
If the negotiations failed, I was the logical victim-and justifiably so whatever the merits of my analysis.
如果谈判失败,我是理所当然的牺牲品&这是无可非议的,不管我对问题的分析如何有道理。
-
The Chinese seemed justifiably proud of their economic achievements.
中国人似乎为他们在经济上取得的成就而自豪,这是合乎情理的。
上述内容是“Justifiably”作为“J”的缩写,解释为“正当地”时的信息,以及英语缩略词J所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “TRUKQ”是“Builders Transport, Incorporated (in bankruptcy) (de-listed)”的缩写,意思是“建筑商运输公司(破产)(取消上市)”
- “TRUE”是“TrueCar, Incorporated”的缩写,意思是“Truecar公司”
- “TRUCW”是“Professional Transmission Group Warrants (de-listed)”的缩写,意思是“专业传播集团权证(减上市)”
- “TRUC”是“Professional Transmission Group (de-listed)”的缩写,意思是“专业传输组(取消列出)”
- “TRTI”是“Transtech Industries, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“Transtech Industries,Incorporated(取消上市)”
- “TRST”是“Trustco Bank Corporation of New York”的缩写,意思是“纽约信托银行公司”
- “TRSI”是“T R Systems, Inc.”的缩写,意思是“T R系统公司”
- “TRSEF”是“Rose Corporation”的缩写,意思是“罗斯公司”
- “TRSD”是“Transcent Services, Incorporated (de-listed)”的缩写,意思是“Transcent Services,incorporated(取消列出)”
- “TRRA”是“Terra Networks, S. A.”的缩写,意思是“Terra Networks, S.A.”
- “TRQLF”是“Triquanta Investments, LTD.”的缩写,意思是“三泉投资有限公司”
- “TRPS”是“Tripos, Inc.”的缩写,意思是“TrPOS公司”
- “TRPC”是“Tropic Air Cargo, Inc.”的缩写,意思是“热带航空货运公司”
- “TROY”是“Troy Group, Inc.”的缩写,意思是“特洛伊集团公司”
- “TROXF”是“Trooper Technologies, Inc.”的缩写,意思是“骑警技术公司”
- “TROW”是“T. Rowe Price Associates, Inc.”的缩写,意思是“T.Rowe Price Associates公司”
- “TROU”是“Tround International, Inc.”的缩写,意思是“Tround International, Inc.”
- “TROG”是“Triumph Oil & Gas”的缩写,意思是“凯旋石油天然气公司”
- “TRNT”是“Transnet Corporation”的缩写,意思是“Transnet公司”
- “TRNS”是“Transmation, Inc., of Rochester”的缩写,意思是“Transmation, Inc., of Rochester”
- “TRNN”是“Torent, Inc.”的缩写,意思是“托伦特公司”
- “TRNI”是“Trans Industries, Inc.”的缩写,意思是“Trans Industries公司”
- “TRND”是“Trend Lines, Inc.”的缩写,意思是“趋势线公司”
- “TRMS”是“Trimeris, Inc.”的缩写,意思是“三菱公司”
- “TRMM”是“T R M Corporation”的缩写,意思是“T R M公司”
- cupid
- Cupid
- cupidity
- greaseproof paper
- greaseproof paper
- greaser
- grease someone's palm
- greasiness
- greasy
- greasy spoon
- great
- great-
- great ape
- great-aunt
- Great Basin National Park
- grumbler
- grumbling appendix
- grump
- grumpily
- grumpiness
- grumpy
- grunge
- grungy
- grunion
- grunt
- 蒙昧無知
- 蒙松雨
- 蒙求
- 蒙混
- 蒙混过关
- 蒙牛
- 蒙特內哥羅
- 蒙特内哥罗
- 蒙特利尔
- 蒙特利爾
- 蒙特卡洛
- 蒙特卡洛法
- 蒙特卡罗方法
- 蒙特卡羅方法
- 蒙特塞拉特
- 蒙特娄
- 蒙特婁
- 蒙特維多
- 蒙特维多
- 蒙特雷
- 蒙皮
- 蒙眬
- 蒙罗维亚
- 蒙羅維亞
- 蒙羞
|